死磕提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
男人的圖溫大嫂,還有你,你……”他一一指過那些面熟的人們,這些人不是曾在他投資的專案中得到過工作,就是曾在他出資興建的收容站裡得到過幫助。
被槍聲驚呆的人群隨著裡德爾溫和的話語漸漸響起了輕輕的嗡嗡私語,好幾個人不好意思地避開了裡德爾的目光。
“今天我來到這裡,是為了協助警長調查羅伯特·喬森盜竊主人財產並潛逃的案件,我很遺憾我的前廚師對裡德爾莊園的積怨大到了讓他精神崩潰,甚至不惜用無稽的謀殺罪來構陷。唐克警長對此最有發言權。”裡德爾溫和地望向警長,後者忙不迭地點頭稱是。
“至於那幾樁可怕的謀殺案,我與各位一樣地為家人的生命安全而擔憂。”裡德爾皺起眉,憂心忡忡地向警長說:“我相信,您一定能夠儘快抓住兇手,還給我們一個平靜的城鎮生活。”
“是的,是的,一定。警方一定會盡快抓住兇手,大家都散了吧!”唐克警長終於找到了發表官方意見的時機,擦著汗大喊著。
人們猶豫地嘟囔著,漸漸散去。
裡德爾微笑著向警長告辭,坐上了自己的轎車。
剛一上車,裡德爾的溫和笑容就消失了,他神色凝重地閉上眼,重重地揉著眉頭,疲倦地吩咐:“回家。”
正文 血的咒語
“都進來!”裡德爾坐在沙發椅上嘆了口氣,無奈地望著門後那幾個頭髮亂蓬蓬、小心翼翼不住張望的小腦瓜。
幾個孩子悄悄推搡著,慢慢捱上前,他們都是莊園裡僕人們的孩子,平時並不被允許隨意在主屋出現,只除了這幾個肩負小湯姆少爺賦予的“重大使命”的孩子——他們被湯姆老大要求,關注裡德爾少爺的起居行止,以便隨時上報。
“……少爺,”馬車伕的小兒子托克被孩子們推出來作了發言代表,他吱唔著垂頭看自己的腳丫,看地毯上的花紋,就是不敢抬頭看主人,急得後面的孩子使勁地偷踩了他一腳。嗷!尖叫聲脫口而出,托克慌張地抬起頭,正對上主人溫和而帶著鼓勵的眼神,一串話語衝口而出:“我們都相信老大,哦,不!是湯姆小主人絕對不會幹那種事的,他才不會殺人,他才不是吸血鬼!”
裡德爾靜默了片刻,微微動容:“謝謝你們……”也只有孩子們的純真心靈才肯付出這樣的信任。
“上帝啊!你們這些髒東西……”一聲女人震驚的尖叫,老裡德爾夫人踏著優雅的“步伐”跨入了門廳,她咬牙切齒地怒瞪著那幾個骯髒下賤的小崽子,竭力試圖在保持儀態的同時表達自己的不滿,“竟然膽敢弄髒我的……”
“母親!”裡德爾沉聲制止了貴婦的怒氣,老裡德爾夫人悻悻地張了張口,還是閉嘴了。
“再、再見,裡德爾先生,夫人,對,對不起……”托克臉色大變,和夥伴們一起匆匆地鞠了個躬,飛也似地逃出門去。
老裡德爾先生難得地跟著夫人行動一致地走進客廳,看著那些孩子跑出如同看到一堆發臭的蛆,他發出幾聲不屑的嗤聲,便不再關心,轉頭向兒子訓斥:“我聽幾位朋友說,有人向警方提出了控訴,居然將裡德爾家族和什麼亂七八糟的吸血殺人案攪在一起!如果不是那個小怪物,我們家族的聲譽又怎麼會……”
“父親!我很遺憾從您的口中聽到這樣沒有修養的話,我不希望再有下一次……我倒是覺得比起您說的那些無滑稽之談是否會影響家族聲譽,您更需要擔心的是昨晚在‘麗仁酒吧’欠的那筆可觀的賭債是否有人願意‘負擔’。您好自為之。”裡德爾冷冷地看著身為體面的“紳士”,卻將自己兒子唯一的孩子稱為“怪物”的男人。
打發走了鬱憤卻不敢強硬,視面子問題更重於親情的“父母”,裡德爾疲倦地重新在椅上坐下,吩咐管家:“讓大家加緊防備,巡視莊園的人手再加兩班,任何人都不要單獨行動,至少保持三人一組。”
裡德爾想了想又補充一句:“管好孩子們,最近……不太平,一定要小心。”管家一一記下,轉身去應辦。
窗外暮色陰沉沉的,濃重的烏雲幾乎快壓到了地平線,空氣中帶著一股泥腥味。裡德爾重重吐出一口憋悶在胸頭的氣,有些厭煩地望望天色,晚上又要下雨了。他討厭陰雨綿綿的夜晚。
這個冬日的夜晚,似乎格外地讓人不安。
雨已經淅淅瀝瀝地開始下了,裡德爾躺在床上,聽著細細的雨聲,無論如何也睡不著。不再勉強自己入眠,他索性坐起,給自己倒了一杯紅茶,開始出神地思索。
那些詭異的謀殺案絕對不是湯姆幹