撲火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
邁克爾被他扯著,沒有掙扎,也開口辯解,似乎是無聲的預設。
T…bag的表情在邁克爾的沉默之中慢慢變得麻木,他漸漸地、一點一點地鬆開了他的領子,一步一步,退回到了原來站著的位置,是他太愚蠢了,他對邁克爾的那些扭曲執念早已在不知不覺當中轉換成了一種微妙的感情,他自嘲地勾了一下嘴角,發現他即使再憤怒,居然也已經沒有膽量殺掉他了,幾乎連傷他都捨不得。
T…bag隨意地抬手替邁克爾整理了一下被他弄亂的領子,他的美人從來注重整潔,他似乎是漫不經心地開口,語氣平淡又冰冷,“……Well,沒問題,你什麼也不會告訴我,包括你和亞伯變得這樣甜蜜蜜的小理由……噢,我現在開始覺得他說你與他相像是正確的了,那些利用人心的小遊戲,你玩的和他一樣好。”
“但T…bag忽然不想陪你玩了,我當然會和你走,除了‘自由之子’之外哪還有誰可以有這個本事帶我離開這裡……不過離開這裡之後,我們就拆夥吧,你成功了,巴格韋爾再也不會繞著你轉圈了。”
T…bag拿起那隻天藍色的紙鶴,在邁克爾面前把撕成了兩半,“Piss off(滾開吧); my lady。”
邁克爾緊繃著背脊,冷漠地看著巴格韋爾徹底走出了自己的視線,良久,才脫力一般靠著牆滑落坐了下來,他抬手遮住了雙眼,將頭靠在了冰冷的牆面。
另一隻手的指尖觸碰到了什麼東西,邁克爾從指縫中望去,是那隻被撕成兩半的紙鶴,除了中間的那一道裂痕之外,紙面上沒有絲毫的褶皺,即使是剛才那樣激烈的爭鬥都沒有被碾出痕跡。
他能夠想象那副搞笑的場景,一向作惡多端的巴格韋爾小心翼翼地、像對待什麼易碎珍品一般把它放進了距離心臟最為接近的口袋之中。
“……蠢貨。”邁克爾低聲對著空氣說道,聽不出是怎樣的語氣,他重新靠在光滑的牆面上,閉上了雙眼,他似乎是累極了,從過去一直堆砌累極的疲憊一下子湧上了全身,讓他連動一下的力氣都沒有。
四周空無一物,空無一人。
☆、【四十】現實牢籠
伊甸園的停屍間房間面積十分的大——為了表示對於活著與死去犯人他願意做到一視同仁之類的;典獄長似乎總是在奇怪的地方表達他的人道主義精神。
牆壁刷的潔白無瑕;牆上鑲嵌著巨大的白皮鐵櫃;室內的空調開的很低,呼吸時會冒出白氣;偌大的房間裡只有他們兩個活人;真是拍靈異片再適合不過的場景了。
T…bag搓著手臂上被凍出的雞皮疙瘩;怪聲怪氣地說道;“這地方真是棒極了;Preety;一想到我們一會兒還需要躺進去;我就覺得更加期待了。”
“從圖紙上看,我們的獄長先生參與了一個很不錯的計劃——伊甸園的設計漏洞比狐狸河少許多,所以我想只有從規章制度上下手,然後就找到了這裡,但這本來是我打算在結束一切之後,拋棄亞撒·亨特的身份的時候用的方法。”邁克爾自嘲地彎了一下嘴角,“……沒有想到提前就用上了。”
T…bag拉開了櫃子上的一個長“抽屜”,“我覺得我們在還沒有被搬出去之外就會被直接凍死?”
“沒有要你在裡面躺上幾個小時,獄警六點鐘會來這裡……我們只要在四十五分的時候躺進去就好。”邁克爾看了一眼手錶,那是他在剛進伊甸園的時候從某個白人那裡摸來的,金色的表面上鑲著幾顆玻璃鑽,看起來土極了,但他認為它總有一天能夠派上用場,“現在把裡面的屍體搬出來丟到最旁邊的櫃子裡去,他們一次只會搬運一半的屍體,剩下的會留到下一個十九號。”
“我還以為這是你最新鑽研出來的與T…bag雙雙殉情的好方法呢,只要躺十五分鐘!哇噢,您真仁慈!”巴格韋爾抱怨道,用無比嫌棄的表情抬手戳了一下屍體僵化後又重新開始軟掉的面板,那觸感糟糕極了,讓他想起了腐壞的軟蛋糕,他不情不願地拖著屍體到了最旁邊的櫃子,拉開了最底下的抽屜,把屍體丟進了櫃子裡。
“Holy crap,Teddy今天的第一次親密接觸居然給了一具軟趴趴的屍/體。”T…bag用嫌惡的態度地拍了拍手,裝模作樣地叫得像是個處/女,“我要是以後不/舉了怎麼辦?”
“那真是個好訊息,全天下的姑娘們都會放煙花慶祝的,她們的丈夫終於安全了。”邁克爾說道,他的反應倒是正常多了,也沒有什麼多餘的抱怨,只是臉色不太好。
“好了,那