第2部分 (第4/4頁)
指點迷津提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
婦們倒是不少。在一家電影院不遠處,因為兩輛車子發生刮蹭,我們不得不慢了下來。
四個男人從一條小岔路里走出來。他們都穿著深色的西裝,身材挺拔,面色嚴峻,像極了黑幫片或者科幻片裡的那種人。因為車速很慢,我看到有個矮胖的中年人從露天咖啡店座位上站起來,向那幾個人迎過去。
中年人手裡抱著一個黑色公務包,走路的姿態也非常像某種電影裡的人……接著,他來到那四人面前,雙方聲音不大地說著什麼。
“喔,大白天的,他們竟然就敢在三號大街做交易。”我身邊的克羅爾感嘆。
“什麼?什麼交易?”
他聳聳肩:“還能是什麼。總之是不太能光明正大的那種……你明白的。看到那四個傢伙了吧,在安畢斯沒人敢說他們什麼。至於那老頭子我就不認識了,看哪,那古董一樣的公文包,你猜能放多少錢?”
我早就聽說過安畢斯鎮治安狀況堪憂,據說有很多法外之徒隱藏在這裡。可我還是很難相信會看到這麼大搖大擺的黑幫……但至少在我生活的地方絕不會這樣。
來這裡出差前,我聽說過一些傳聞。有人說:在安畢斯鎮,連天堂和地獄的位置都是相反的。他們以此來形容這裡的危險。
現在我算是明白了克羅爾說的意思。他不是說安畢斯有很多站街男孩,他的意思是,在這裡,很多東西都是能坦然招搖過市的。
我被安排住在一家規模不大的旅店。安畢斯則被他的主管打電話叫走,說晚上會來接我去公司安排的餐會。這一下午的空閒讓我無所事事,我不敢去百貨公司所在的那條街,雖然我確定自己和那些危險分子並無瓜葛。
不過,我沒敢告訴合作伙伴的是,其實我對他們這裡路邊的男孩稍有點興趣。
我不想被工作夥伴知道這種事。當然,其實我並不