世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
袖釦上鑲的藍寶石反射著冰冷耀目的光彩。無論怎麼看,都是一副乾淨整齊出身良好的樣子。
也無論怎麼看,都比他的父親……
要好上太多。
想起那個帶他來卻拋下他的男人,詹姆的心情不由得就陰沉了下去。
不行不行。
詹姆用力晃了晃腦袋。
斯科皮是他的新同學,所以他不能沒禮貌。
“馬爾福先生,你好。”詹姆振奮起精神,揚起笑臉,“我是詹姆•;波特,今年開始就讀霍格沃茲,是斯科皮的同學。”
男人聽到他的名字顯然一怔,他上下打量了他一眼似乎在尋找著什麼,只是到後來目光卻轉為疑惑。他點了點頭,以一個最簡單的姓名“德拉克•;馬爾福”代替了平常的寒暄。然後他低頭,“斯科皮……”
他沒來得及把話說完,已經漸漸稀落下來的站臺上突然響起一聲怒吼,“馬爾福!”
詹姆眼前一花,先是聞到一股混著酒臭的油膩味,然後就被人抓住手臂一連退了好幾步,隨後是他爸爸更加急切的聲音,“你想對我兒子做什麼?”
“你是……”德拉克•;馬爾福眨著眼,從上到下看了好幾遍,才把眼前落魄憔悴的男人認出來,“波特?”
在詹姆看來,馬爾福先生的反應並沒有什麼特別的,雖然他相當驚異於他們互相認識這一點。但似乎他的父親並不這麼想,突然大吼起來,“你這個該死的騙子,殺死鄧布利多的兇手!如果不是你爸爸用錢塞住了別人的嘴,你早該關進阿茲卡班——”
德拉克還沒反應,倒是斯科皮先開始發怒。他惡狠狠地瞪著老波特,雙手箕張,似乎立刻就會撲上去,“你這個……”
“斯科皮。”德拉克突然伸出手。他從後面捂住兒子的嘴,一用力把他拖進懷裡,一邊左手環住他的肩膀制止了他的動作。
斯科皮揚起脖子看看德拉克,好一會才不情不願地哼了聲。他雖然依舊靠在他父親的身上,卻扭頭不肯看波特父子。
站臺上,有人奇怪地望了過來。
“看來我們對彼此的觀感,還真是二十年如一日。”德拉克•;馬爾福彎起唇角,拉出一抹毫無笑意的冰冷表情,“我剛才還想保持一點基本的禮貌,不過對你,看來是不用了。”他壓低了聲音,就連表情看上去也幾乎像是微笑,於是聽見怒吼聲看過來的人紛紛收回了視線。
只是波特顯然更加怒不可遏了,他幾乎就要撲過去,卻被詹姆用力拉住。
“爸爸,爸爸,不要這樣!”詹姆在呆怔之後終於回過神來,他死死地拽住父親的衣袖,企圖帶回他一兩分神智。他是不知道阿茲卡班是什麼地方,但騙子和兇手絕對不屬於褒義詞。詹姆看著他父親額頭暴凸的青筋,幾乎要開始絕望了。
難道他趕走梅斯廷的老師還不夠,就連他即將開始的霍格沃茲生活都要一起毀了嗎?
“真是可喜可賀,你的兒子看上去比你有教養。不過你打算就這麼送他上學?”德拉克看著兩手空空的兩人,語調愈加嘲諷,“沒了格蘭傑,你連生活都不能自理了?”
老波特氣得發紅的臉,以一種可見的速度在迅速變白,他低頭看了看詹姆,眼神裡幾乎泛起一股愧疚。只是再抬起頭的時候,又是一副不服輸的樣子。
“或許你脫離魔法界太久,”而德拉克•;馬爾福拖長了語調,用輕緩卻也居高臨下的聲音,勾著唇角,“我好心提醒你一下,霍格沃茲不提供免費的書本和制服,也沒有免費的食物。”
他說完,也不等老波特反應,拉起兒子的手就走了。
而詹姆只能呆在當場。
即使他父親氣得渾身發抖,即使他企圖交朋友的男孩頭也不回地走了,他的耳邊只回蕩著剛才那句話。
霍格沃茲不提供書本和制服,也沒有免費的食物。
他難以置信地抬頭看著他的父親。
他知道他父親為他能夠收到霍格沃茲的通知書而狂喜,他也是為了家裡能夠回到從前的樣子才妥協。他以為他的父親什麼都不準備,甚至提都沒有提過一句,是因為沒有這種必要。
但顯然他不僅錯得很離譜,而且更顯然的是,他父親從來沒有把他放在心上。
他到霍格沃茲要怎麼生活?
他吃什麼,他穿什麼?
難道這一切,他父親都從來沒有考慮過嗎?
初秋明媚燥熱的陽光下,11歲的男