第8部分 (第1/4頁)
樂樂陶陶提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
揮型A粼諶魏我桓鐾局蟹考淶拇竺派稀!�
他漫無目的似的前進著……又或者是他早已經隱約感覺到了什麼。從踏進無人走廊的瞬間,強烈的既視感就充斥了他的整個思維。而當真的站在盡頭的門前時,弗利德里希總算明白了那感覺的來由。
如果有著足以令人眩暈的紅色警報燈和刺耳警鈴的話,或許他會更早地記起來。
他露出了一絲不易察覺的苦笑,之後輕輕推開了那扇門。
迎接他的並非空蕩蕩的寬廣大廳。同樣的,也不會再有那一天的重現。
那似乎是個被當做臨時庫房的地方,亂七八糟地堆滿了雜物,並且因為不像四號艦的大多數房間那樣有著會自動啟動的感應照明裝置,此刻還被濃重的黑色包裹著。
弗利德里希微微眯起眼睛,片刻後才適應了那樣的黑暗。他在一片漆黑中摸索了許久,終於找到了古舊的照明開關。
燈光閃爍著,最終亮了起來。但那光線仍舊不太穩定,像是臥床很久、終於在某天能夠外出的病人似的。那昏暗的燈光令弗利德里希皺了皺眉,但隨後很快的,他就將注意力轉移到了房間內的那些大大小小的物件上。
他注意到門口附近的一些巨大的箱子上還很乾淨,再遠些的地方,則無論是物件還是地面,都覆蓋著一層薄薄的塵埃。
看起來這的確是個幾乎被人遺忘的角落。在甚至很難見到塵埃的這艘指揮艦上,弗利德里希還是第一次見到足以觀察到的積塵。
如果沒有這些大塊頭的東西的話,也
許這個房間還會被冷落很久吧。可能是那些技術部的人員實在沒有地方放置那些大箱子,才記起了這個房間,把東西臨時堆在這裡。
弗利德里希猶豫了片刻後,關上了身後的大門。
他在閃爍的燈光中走近了那些巨大的箱子,不由自主地輕輕屏住呼吸,就像那些箱子里正沉睡著某種危險的野獸似的。
當距離足夠近後,他終於看清了那些箱子上的小小標籤。
似乎是四號艦上的研究人員們給這些千辛萬苦收集來的樣本進行了重新編號,並在上面仔細註明了樣本的發現地點。
他們甚至還查出了一些機體的駕駛者……恐怕是根據那些殘留在機體上的血跡分析出了駕駛員的身份吧。
——我們回收到了一部分聯合政府方的機體。
弗利德里希輕輕撫摸著那些箱子,接著,彷彿是受到了什麼指引似的向更深處走去。
幾秒後,他在原本被遮住的角落裡看到了那個被開啟的箱子。
那裡面裝著半架機體,從上面不自然的切口不難聯想到它是如何被帶著巨大能量的光束融化了半身的。但似乎是奇蹟似的,它的操作檯卻得以保留了下來。
有研究價值的系統等部分都已經被拆除帶走了,留在那裡的不過是機體的空殼。但弗利德里希仍然走到了那架報廢的單人作戰機體前面。
近得能夠看到掉在箱子角落裡的那張不起眼的卡片。
那是張再普通不過的明信片。弗利德里希猜測它也許是之前被夾在機體的某個地方,幸運地在縫隙裡避開了被蒸發消失的命運,然後又被帶到了這裡。可能梅斯的戰士或者研究員曾經發現過它,不過因為它看上去毫無價值,所以又被丟回了原地吧。
他在昏暗的光線下輕輕撫摸明信片上的圖案。
它來自月球一處曾經相當有名的風景地,許多去往月球觀光的遊客都會選擇在那裡向家人或是朋友寄出特製的手繪明信片。
弗利德里希看著那明信片背面已經模糊的熟悉的字型。
“來自月球的祝福。我很想你。”
而落款是他早已捨棄的名字——“愛你的萊特斯科爾”
那個男人……傑德伊諾,沒有在錄影中留下關於他“死去的愛人”的隻言片語,卻在面對死亡時選擇擁抱那份早已消失的愛情的幻影。
——或許我這麼說你會覺得奇怪,但有時我會想,你真像是那些流浪民族的後裔……
我欺騙了你。
——既然是時隔三年的重逢,我們是不
是應該說點什麼?比如你過得怎麼樣之類的?
或許我懦弱得無法去思考這個問題。
——我記得你曾經和我說過,想要親眼看著地球。
是的,我們都記得那些日子。
——我們本應該毫不相干,但現在我卻是唯一一個看透你的人。
那