第26部分 (第3/4頁)
樂樂陶陶提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“我知道問題存在很多,解決的速度也很慢,但是,老師,我們一直在努力的去改善它。請不要用醫學的標準來衡量我們的具體工作。”我極力的跟她解釋著,但是無濟於事。
“直子,我不想聽你過於空洞的說法。我要的是時間段,解決問題的時間段。中東地區,東南亞地區,都能在什麼時間內得到報告裡需要的東西?”西方人的固執。
“我也不知道,我控制不了物資籌集和物資運輸的事宜。我們的組長已經多次的飛往紐約去討個說法,但是他也沒有得到明確的答覆。”我無奈的聳聳肩。
“那也就是說,我們小組的其他成員還是處於巧婦難為無米之炊的狀態。”海因茨已經到了爆發的臨界點了。
“從我個人的方面,我可以透過我的朋友,用他家的私人飛機給你們運送一些近期內的必需品,我能做的也就只有這些了。其他的,我必須聽從上方的安排。”怎麼說也得安慰一下這個40歲的德國女人。
“好吧,直子,我謝謝你的幫助,但是,僅僅是對你個人。你們工作組的問題,我也會做出書面的報告的。”海因茨沒有過多的寒暄。
“那個,老師,您什麼時候去越南,我會和您一起去的。在亞洲司工作了幾年,真正出去過的時間很短,整個兒人都懶散了。”我試圖改善一下辦公室的氣氛。
“你真的要去嗎?聽說那裡的環境不是特別好,仔細考慮考慮再說吧,像你丈夫說的那樣,你已經不是一個人了。哦,對了,小杏和切原在美國結婚了,你知道嗎?”
“知道,切原第一時間就通知了我丈夫,他們現在很幸福。只是,切原的英語依舊是不過關,還好,以前打過球的一個朋友幫他介紹了一份工作,專欄記者,寫寫網球報道。”
“是那個小個子的越前龍馬嗎?”
“是啊,他還在打職業比賽,老師也認識他?”
“那還是很久以前的事了,手冢在德國治療手臂的傷,他們青學男網的正選們來看望他時,我見過他們。”海因茨回憶著。
“那就說定了,我會和老師一起去越南,到時候會和老師一起署名報告的,我不怕得罪人,反正有老公會養我。”
“謝謝你,直子,還是那句話,僅僅對你個人。”海因茨走出了大門。
我住在北京的別墅,還是生亮前哥哥買的那一棟,這次帶著雙胞胎回來,幾年前的爺爺奶奶們看到我們一家人,很是高興。可是見到幸村後,對他則是一番的數落。弄得他是一頭的霧水,還是一位退休的外語老師跟他用英語說明白的。“他們的意思是,老婆生孩子都不在身邊,你這個做丈夫的是真放心。就算是交給了孃家的哥哥和嫂子,你好歹也來看看呀!懷胎十個月了。藤真家搬到這來的時候,兩個孕婦差不多,只是,你老婆是越來越瘦。每次出來曬太陽都會不停地吐,看得我們都心疼了。難道你們日本的男人都這樣嗎?可是健司那個孩子就很疼老婆的。”
“這個,是我的錯。直子是怎麼跟大家說的?”這時的幸村只有聽著的份兒,而且態度誠懇。
“還能怎麼說?每次都是對我們笑笑,然後說,老公的工作很忙,還是個網球運動員,在日本待產,還不如在這兒放心。不過,她說的還真是沒錯兒。她說她老公是個長得很漂亮的男人,讓他出來,她自己都不放心,她說你很溫柔,對誰都是客客氣氣的。今天我們見了,把話都跟你說了,也就放心了,你一定要好好的對待直子。不過,看起來,直子跟你在一起也是個有福氣的。”
“是嗎?我還真是第一次聽到她這麼誇我呢。不過,我倒是認為能娶到直子是我的福氣呢!”幸村表面上是在回答老人們的提問,但他的眼睛裡已經出現了一團水汽。
那天我下班回到家後,一進門就看到請來的阿姨在給我們做飯,只是她用嘴努了努,示意我,幸村提前回來了,在書房裡。
“阿姨,您直接跟我說話就可以,他聽不懂中文。”我邊在玄關換衣服邊跟她說著。
“不是,我知道您會說中文。就是,先生剛才回來的時候無精打采的,進門後就把自己關在書房裡,兩個小時了,都沒有動靜,是不是有什麼煩心事兒呀?”阿姨擔心的說著。
“哦!是嗎?我去看看,那個,兩個保姆都在樓上嗎?”我習慣了每天下班後先去看孩子,今天先去看老公,我還是問了一聲。
“都在,您放心,她們都是北京的金牌月嫂,很有職業心的。”
“我不是不放心,就是。,我還是先去看看他吧。”說著,我去