貓王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
情況緊迫,王玉婷卻想到了別的事。她聽報信者的描述,尼利薇從東南方進入,這讓她不由得想到一件東西,她暫時告退,跑出大帳。她在自己的包袱裡翻找,展開那張神秘地圖。與自己想的果然一樣,地圖上的這支軍隊離開新迦太基後,也是從東南方進入了卡彼坦尼亞。難道這上邊標註的是尼利薇的軍隊?
地圖是真是假,這個問題又開始困擾著她。如果是真的,那麼敵人的動向她就掌握了;如果是假的,那麼現在的吻合只能說明這是敵人的誘餌,這是個至關重要的判斷。
她再次復反檢查地圖,希望還能得到線索,但除了背後的文字說明,沒有別的可能地方了。這段文字主要解釋了地圖中部分特殊符號的含意,可在它的下方,居然赫然簽著個名字。是誰這麼腦殘,竟在這種東西上寫下名字?這個名字恰好是“科尼利婭”。最不可思議的就是這個簽名了,它出現在上邊明顯不是科尼利婭的本意,說明文與簽名根本不是一種字跡。有人想要對付科尼利婭——這是王玉婷腦中閃過的念頭,但如果是要針對科尼利婭,這種手段也太傻了。
她在思索中,猛然發現自己成了圍觀物件,一群孩子圍著她,爭相問她在看什麼。王玉婷握緊了地圖,對孩子也不能說這個秘密。“問你們一個問題。”她半蹲著,讓視線與孩子們齊高,“如果有人在背後向你們扔石頭,你們轉身時卻見不到壞人,但石頭上寫有你們最討厭的人的名字,你們會不會相信石頭是他扔的?”
“會啊!”孩子天真地毫無思索地回答,“他那麼討厭,一定是他。石頭上有他的名字,石頭就是他的。”
“我和弟弟的鞋子常常弄混,媽媽就在上邊畫畫,說代表我們的名字。”
“我的弓上也刻著標記,要不然被人撿走就找不回來了。”
“你們的大人也是這麼做的嗎?”王玉婷問,“在東西上寫名字或作記號?”
孩子們齊齊點頭,大家都是這麼做的。
王玉婷有了啟發,不禁感到大驚。她初以為那位企圖陷害科尼利婭的傢伙所用的手段太傻了,但現在看來,這不是傻,這是真正的高明。那人並不打算使羅馬人相信,他作的打算是讓伊比利亞人相信是科尼利婭洩露了軍情,比起西庇阿這樣的羅馬人,伊比利亞人更容易欺騙和煽動。科尼利婭是西庇阿的妻子,這將直接影響他與當地人的關係。
是誰策劃了這個陰謀?王玉婷想到了趙弄潮,能得到羅馬人的核心秘密,又向著自己的,只能有他了。她越想這份地圖就像是真的。
當英狄比利斯看到這份地圖時,也如她起初那樣難以置信,懷疑這是個圈套,如果地圖是真的,那麼情報也來得太容易。不過王玉婷卻給出確定的答覆,說這張地圖是新迦太基城裡的內應給她的,讓英狄比利斯的疑慮消除了許多。
“現在我們也只有相信它是真的,沒時間讓我們多考慮了。”王玉婷說。
英狄比利斯半信半疑,“你確定尼利薇會按照上邊的路線進軍嗎?”
這點王玉婷也考慮過,指揮官因形勢變化需要,隨時可以修改計劃。怎麼能保證尼利薇不會改變路線呢?“請放心,她多半不會更改路線。”
“為什麼不會?”
王玉婷很有信心地回答:“尼利薇並不擅長指揮作戰,幾年來她所做的事多是配合羅馬人行動,這次也不例外,是為了配合南邊的羅馬軍團。即使如此,進軍路線怎麼能說改就改?而且因為她並不懂怎麼安排戰術,也就更加不會隨機應變了。要知道她的一舉一動影響著南邊的羅馬人,尼利薇與羅馬人合作了這麼長時間,不可能不懂這個道理。”
英狄比利斯點點頭,以他們這些伊比利亞人對那位女酋長的瞭解,她雖然依靠陰險的手段奪取了大酋長的寶座,可在戰場上卻不是一個靈活的指揮者,甚至可以說她的性格中充滿了固執和自負。有傳言說,就連那場取得地位的陰謀也不是她策劃的,背後有羅馬人的協助。不過她的暴戾嗜殺到是公認。
“我剛才說的只是建立在地圖是真的,這條前提下。如果它是假的,那麼我們也只能與他們打一場死仗了。”王玉婷說。
英狄比利斯陷入沉思,其餘首領則看著他,等待他的決定。他們對英狄比利斯充滿信任,無論他作下怎樣的決定,他們都會服從。
“就照小姐說的辦。與尼利薇的仗遲早會打,不如就趁現在!”英狄比利斯咬牙下定決心。
王玉婷站起來,與首領們同聲吶喊。
第五十六節 地圖(3)