crossorigin="anonymous">

翱翔1981提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

涅維拉濟莫夫又伸了個懶腰,這才懶洋洋地朝傳達室踱去。巴拉蒙已經不擦皮靴了……他一手拿著刷子,一手畫著十字,站在通風小窗前聽著……

“打鐘了,先生!”他對涅維拉濟莫夫小聲說,睜大一雙呆滯的眼睛望著他,“已經打鐘了,您聽。”

涅維拉濟莫夫把耳朵湊到小視窗,也傾聽起來。復活節的鐘聲隨同春天的清新空氣,一齊從視窗湧進室內。各處的教堂鐘聲齊嗚,大街上來來往往的馬車轆轆作響,在這片亂哄哄的聲音中,只有最近的教堂那活躍而高昂的鐘聲清晰可聞,不知準還發出一陣刺耳的大笑。

“人真多啊!”涅維拉齊莫夫看了看下面的街道,嘆口氣說。在那些亮著的街燈下面不時閃過一個個人影。“大家都跑去做晨禱了……我們東正教的復活節一般在俄歷三月二十二日……四月二十五日之間。的人現在恐怕喝足了酒,在城裡閒逛哩。有多少笑聲和談話聲!只有我倒黴透了,在這種日子還得在這裡坐著。而且每年都是如此!”

“誰叫您拿人家的錢呢?要知道今天不該您值班,是扎斯杜波夫僱您當替身。別人都去玩樂了,您卻在這裡替人值班……這是貪財啊!”

“見鬼,這怎麼叫貪財呢?沒有什麼財可貪的:統共才兩個盧布,外加一條領帶……是貧窮,而不是貪財!可是眼下,你知道,要是能跟大夥兒一道去做晨禱,然後開齋,那該多好啊……喝上那麼幾杯,吃點冷葷菜,然後躺下睡他一覺……或者你往桌旁一坐,桌上擺著受過聖禮的庫利契①,茶炊在噝噝地響,身邊還有那麼一個迷人的小妖精②……你喝上一小杯,摸摸她的小下巴,那東西還真撩人心魄……這時你會感到自己是個人……唉……我這一輩子算完了!你瞧,有個騙子坐著四輪馬車招搖過市了,可你卻不得不待在這裡,再就是想想心事……”

……………………

①一種專為復活節烤制的圓柱形大甜麵包。

②原文為法文。

“各人有各人的造化,伊凡·達尼雷奇。上帝保佑,您也會升官晉級,日後坐上四輪馬車的。”

“我?嘿,不行,夥計,你開玩笑。即使拼了命,我這九品文官也上不去了……我沒有受過教育。”

“我們的將軍也沒有受過教育,可是……”

“嘿,我們的將軍,他在做將軍之前,早偷盜了十萬公款。他那副派頭,夥計,我可比不上……憑我這副模樣也不會有什麼出息!連姓也糟透了:涅維拉濟莫夫③!總而言之,夥計,這種處境是沒有出路的。你願意,就活下去;你不願意……那就去上吊……”

……………………

③在俄語中,這個姓與“襯褲”的發音相近。

涅維拉濟莫夫離開通風小窗,苦惱地在各個房間裡轉來轉去。鐘聲變得越來越響……已經不必站在視窗就能聽到它了。可是,鐘聲越是清晰,馬車的轆轆聲越是響亮,這深褐色的四壁和煙燻的牆簷就顯得越發陰暗,煤油燈的黑煙就冒得越濃。

“莫非從值班室溜走?”涅維拉濟莫夫想道。

不過,這種逃跑不會有什麼好結果……即便離開了公署,在城裡閒逛一陣,涅維拉濟莫夫總還得回到自己的住所,而他的住所比值班室更陰暗、更糟糕……就算復活節這一天他過得很好,很舒服,可是往後又怎樣呢?依舊是陰暗的四壁,依舊要受僱於人代人值班,依舊要寫這種賀信……

涅維拉濟莫夫在值班室中央站定,開始沉思。

他渴望過上一種新的美好的生活,這種渴望弄得他滿心痛苦,難以忍受。他熱切地想突然出現在大街上,匯入熱鬧的人群中,參加節日的慶典……為此才鐘聲齊嗚,馬車轟響。他想望重溫兒時的感受:閤家團聚,親人們喜氣洋洋的臉,白桌布,室內亮堂而溫暖……他想起了剛才一位太太乘坐的囚輪馬車,想起了庶務官穿了就神氣活現的那件大衣,想起了秘書佩在胸前的金錶鏈……他想起了暖和的床鋪,斯坦尼斯拉夫勳章,新皮靴,袖子沒有磨破的文官制服……他之所以想起這些,是因為所有這些東西他都沒有……

“莫非去偷?”他又想道,“就算偷東西不難,可是要藏好卻不容易……據說,一些人帶著贓物都逃往美洲,不過鬼知道這個美洲在什麼地方!看來要能偷會盜,還得受過教育哩。”

鐘聲停了。此刻只能聽到遠處的馬車聲和巴拉蒙的咳嗽聲,可是涅維拉齊莫夫的滿腔愁苦和憤恨,卻變得越來越強烈,越來越難以忍受。公署裡的掛鐘打過十二點半。

“寫告密信呢

遊戲競技推薦閱讀 More+
道士技能

道士技能

一米八
遊戲 完結 142萬字
海棠無香

海棠無香

淘氣
遊戲 完結 13萬字
清殤·夜未央

清殤·夜未央

一米八
遊戲 完結 50萬字
步步為贏

步步為贏

不言敗
遊戲 完結 53萬字
大唐魔法師

大唐魔法師

冷如冰
遊戲 完結 150萬字
客廳裡幹女友的表妹

客廳裡幹女友的表妹

連過十一人
遊戲 完結 0萬字