第17部分 (第1/4頁)
誰知道呢提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
德國之聲從來不聽命於政府,政府也從不以老闆自居,德國之聲要求每一個記者對一切來自政府的言論和政策首先要持懷疑態度。
在我的想象中,聯邦德國的首都無論如何也應該是一座標準的國際化大都市,高樓林立、霓虹閃爍、車水馬龍,來到波恩時才發現,它原來是一座只有三十萬人口的“小城市”,用德國人自己的話說就是一個“國際小村落”。世界上恐怕沒有哪個發達國家會把首都選在這樣一個鄉土氣息濃厚的城市。然而這正深刻地反映出二戰結束之後德國人的心態。他們把首都放在這樣一個田園牧歌式的偏僻小城,就是要徹底改變全世界對德國在歷史上那種強悍好戰的印象。
前不久我看到一篇文章在介紹波恩的時候這樣寫道:波恩,這座萊茵河畔花園式的城市享有了半個世紀的首都的榮耀,一夜之間又把首都還給了柏林,那份失落至今還在波恩人心裡隱隱作痛。可是當我和一些德國人談到這個話題時,他們的回答並不完全相同。一部分德國人覺得首都就應當在柏林,這就是德國曆史的原貌,還於舊都,無可厚非;而另外有很多德國人認為首都定在柏林不利於德國的國際形象,因為柏林在全世界人民的心目中註定將永遠和那場戰爭聯絡在一起。冰冷的政治、痛苦的歷史給柏林這座城市積澱了太多德國人不堪回首的記憶,德國人更希望給全世界的印象是像波恩那樣的親切、寧靜、平和。今天,大多數德國人更願意把幸福和未來寄希望於一個統一的歐洲,而不是重現一個強大的德意志。這些所見所聞和歷史上德國總理在波蘭出乎全世界意料的一跪聯絡在一起。在今天,世界上並非每一個民族都有這樣的勇氣和理智去面對自己的歷史,從這一點說,德意志這個民族特別值得我們尊敬。
黃昏時分,我們終於可以去拜訪貝多芬的故居了,頗費了一番周折,我們才找到了這個世界歷史上最偉大的音樂家的出生地。沒有想到這樣一個偉人故居竟然和周圍的建築完全融為了一體,除了牆上一個不大的貝多芬頭像和一塊特殊的門牌,再無更多標記。更讓我遺憾的是,當我們趕到時參觀時間已經結束,只見到了一個七十多歲的看門老人。我沒有奢望嚴謹的德國人能為我們通融,我只提出和這個白鬍子老人在門口照一張相,以示我們對這位偉大音樂家的敬意。就在我們轉身告辭的一瞬間,老人突然對我說:“來這裡參觀的遊客中國人最多,因為中國是一個古老而偉大的民族。”老人的話在我腦海裡轉了很久。的確,中國和德國的人民應該多親近一些才好。
2、馬克思的故鄉
特里爾是德國西部靠近盧森堡邊境的一座小城,坐落在萊茵河支流摩澤爾河的北岸,青山綠水環抱,風景如畫。之所以要來到這裡,很大程度上是因為這裡曾走出了一個影響了中國歷史程序甚至是世界歷史程序的思想啟蒙者—馬克思。
其實,特里爾城是歐洲最古老的城市之一,始建於公元四十年,非常難得地儲存了古羅馬時代的遺蹟,最著名的就是一進特里爾城遠遠就可望見的雄偉的黑城門。這座如今被聯合國列入世界文化遺產的古羅馬建築甚至躲過了二戰的浩劫,至今仍屹立在摩澤爾河畔。
從黑城門我們步行前往馬克思的故居,走了一段很長的青石路。我看過一篇文章有這樣的描述:馬克思當年就是走在這青石路上,思索著人類發展的規律和資本主義罪惡的根源。其實馬克思一八一八年五月五日出生在特里爾,只居住到了一八三五年他十七歲高中畢業。作為一個高中學生的馬克思未必就已經開始了他對資本主義制度的深刻思考。
如同波恩的貝多芬故居一樣,當我們已經走到馬克思故居門口時,如果不是呂先生提醒'·電子書下載樂園—wWw。QiSuu。cOm],我們根本沒有注意到這間普通的德國民宅和沿街的其他房屋有任何不同。推開那扇窄窄的門,我們才注意到這裡大多數標誌都同時注有中文和德文。這是在德國任何地方都不曾出現的情況。稍微想一想也不奇怪,連昨天貝多芬故居門前的白鬍子老爺爺都告訴我們,貝多芬故居的訪客中中國人最多,我們也就不難想象馬克思故居的中文標誌因何而來了。
這是一座三層樓的住宅,窄窄的樓梯、窄窄的走道、窄窄的小院,卻誕生了一位思想博大的哲學家。院子裡馬克思的青銅頭像和他夫人燕妮的雕像靜靜地立在爬滿青藤的角落,靜靜地看著來到這裡的人們。每個房間裡的圖片的註解都是德文,忽然一個熟悉的面孔出現在我眼前—毛澤東。青灰色的牆上,毛澤東的照片下有一句用德文刻的話。我趕緊請教呂先生,他一字一頓地念給