花旗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
徊還�怯美創媧⒑蛻璞肝弊俺傻氖櫧ぁT詬戰�胄羌適貝�男竅滴拿髦卸枷不督�約旱奈幕��ジ某燒庵指�踴繁G冶憬蕁⑷萘看蟮目萍際絞楸盡�
“這是什麼書?”比爾摸了摸自己的下巴,單手搶過那本巨大的書看了起來。“有趣有趣,想不到扎克也挺厲害的嘛,居然能翻出那麼古老的東西。”
“比爾哥哥,給我給我”白蘭就像是個被壞主人用肉骨頭誘惑的小狗一般眼巴巴的隨著比爾的手移動而移動著。“我還沒看”
等比爾覺得看夠了,玩夠了,就將那本厚重巨大的書還給了白蘭,問道“你要這本書幹什麼?這上面大部分的內容幾乎都被證明是這個人憑空幻想出來的啦。再說,星網上就有這本說下載,何必專門要扎克給你照這種原始的版本。”
“不是的《路易莎的星際歷險記》上面的東西是真的”白蘭珍惜的將那本書包了回來,再拍了拍上面根本不存在的灰塵,“這個宇宙那麼的大,星際那麼的遼闊,你怎麼就憑藉那些沒去過幾個地方的人的說法就去懷疑一個那麼偉大的探險家呢”
“恩,也許真的有路易莎這位偉大的女性探險家,可是,這本書的作者是一位男性哦。而且,在很久很久很久以前就已經故去了哦。”比爾也是知道這一個非常有名的探險小說,就算是現在的星盟高階學院的文學系學生也會學習這一片充滿了奇幻偉大的想象的鉅作。
作者是來自剛剛進入星際時代沒多久的一個初級文明星系裡的一個附屬星球,叫做迪斯,自稱是路易莎的曾孫。他在完全沒有接觸過外星系文明的時候寫下了這一部被稱為星際鉅著的幻想小說。但是迪斯本人則是因為寫了這本沒法證實是否屬於真實的書犯了自己國家的重罪——欺騙國民罪被處以死刑。萬幸的是,他的小說被剛好經過哪裡的探險家帶回了星際中來,所有的人都為他那無與倫比的幻想能力而傾倒。
到了很後來,甚至有探險家發現了那本小說上描寫的星球,發現了書中索麵寫的物種,這讓人們更加的對這本書瘋狂了起來。人們不禁有這麼一個想法:也許書中那位堅強偉大的女探險家是真實存在的。
後來這個話題一直延續了很久,但是可惜的是,在這本書沒有紅起來的時候,迪斯所在的星球被自己的人民所製造的生化武器給毀滅了。存活下來的人,對於迪斯是誰也都不太清楚。這一線索的中斷直接導致了大家無法知道事實的真相。
不過經過無數年的努力,一些學者對於這本書下了一個大家都可以接受的定論,那即是:路易莎是虛構出來的小說人物,在那個沒辦法制造出足以支援人類在星際旅行的搭載艦的星球上,除非路易莎是來自其他高階文明星系的探險家,飛船出了事故被迫要呆在那裡生活。再有就是,書中描寫到的星球和奇怪的動植物,在無數的探險家追隨者路易莎的家不厚,卻一無所獲,只有少數的物種和星球得到了認證。以機率來說,那僅僅是迪斯湊巧寫出了和那星球對應的東西。
不去管這些似是而非的定論,大部分的小朋友還是十分喜歡這本有關探險的小說的,比爾摸摸自己的鼻子,這本書好像就是自己小時候想父親要的生日禮物之一吧。是號稱最完整最原始的圖文版本,和現在翻譯、刪減後的完全不同的原著。
白蘭瀑布幾代的翻開了那本書,嘴上不以為意的說著,“切,迪斯都自稱這些故事都是聽著他的曾祖母給他講的事情記錄下來的反正我是很相信的。”
其實白蘭之所以這麼著急的想要這本書,且十分的相信這本書的原因,就是這本書上面有描寫道許多的遠古物種,而最初給遠古物種下定義的也正是這本書。沒錯,上面就有一小短有關魔鬼藻的描寫。
上面是這樣說的:這是我和友人來到這個星球的第二天,我們的艦艇停靠在了一個望不到邊的鹹水湖旁邊,當地人稱呼它為‘兇猛的怪獸’。可是我們只能感受到他帶來的平靜與寬廣。所以我們決定從下午開始採集和蒐集這裡的樣本。首選當然就是那個‘兇猛的怪獸’。
等到傍晚的時候,我們還在水上採集著水樣和物種,遠遠地就看到當地人神色慌張的招呼我們快點靠岸。沒等我們反應過來,一股強大的力量就將我們的向當地人借來的船給掀翻了,我和友人開啟了隨身攜帶的自我保護膜,將自己保護起來,這時才發現將我們掀翻的竟然是一條巨大的像是有意識的水草的枝幹。
那枝幹慢慢的將我和友人的保護膜緊緊的裹住拖入了水中,等進入了水中,我和友人才發現那是棵無比巨大的水草。它深深的紮根在了那深達數千米的水