第29部分 (第4/4頁)
交通工具類:滄海一葉舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
真讓他長了見識,原來“蕩婦”不是寫在臉上的。也不是深刻在名聲裡的。瑪雅在人前的時候總是一副貞潔烈女的模樣,名聲也很好。據說那些老臣們還把她列入了王妃的侯選人的名單。沒想到私底下竟是這副模樣。和他既沒有相識多久。也不顧及他們各自的身份,只是愛他的長相。就和他“最親密接觸”了。不過說起來,不知何時起,他竟變得來者不拒了,還真有些可悲。
“雖然你只是個歌者,但你的舉止卻罕見的高雅,”瑪雅把嘴貼近他的耳朵,用牙齒輕輕地咬著他的耳垂:“你不會有什麼高貴的秘密吧。雷諾?”
她身旁的人聽見這個名字的時候竟然本能地抽搐了一下。是的,這個如此墮落的少年就是我們俊美的歌者雷諾大人。本來他已經看到了未來的曙光,卻在此時遭到了致命的打擊…………自己最不願與外人道的身世在大庭廣眾之下被毫無保留地抖了出來。希望的曙光由此便消失了,他轉過頭更深地沉入黑暗之中,對於年輕的,沒有追求沒有負擔的男人墮落的內容一般都是………女人。他在這方面很便利。主要靠他英俊的面貌和優美的歌喉。女人雖然和其他所有的女人都是對手,卻對美貌似女人的男人統統沒有抵抗力。而且,和身份低下的歌手相好,在貴族小姐們看來,就好象招只小貓來玩一樣安全省事…………身份低下的人往往謹言慎行,也容易打發。這些美麗的小姐們幾乎不需要他去勾引都會倒著來找他。他可以非常充實地度過這段必須在都城度過的空白時光…………他的母親,阿曼達公爵夫人,每次上京都不會輕易回去。她需要很多時間去問候安慰自己在京城的眾多相好,和實權者應酬應酬………生活放