冷如冰提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
「中國。」
「有什麼特殊意思嗎?」
「有,我母親以前曾說過,我的名字意思是指天空中的一顆星星。」
「好浪漫喔!」
公爵夫人慈祥地對著篁蒼昂微笑,那毫不擺架子的模樣讓篁蒼昂原本緊繃的身軀在不知不覺間放鬆。「我的名字是瑪茜·斯菲塔·聖·休拉爾,你可以叫我瑪茜夫人就好;還有,這位看起來很嚴肅的男人是我的丈夫。」
「唔?嗯。」
宋豪公爵不曉得該說什麼才好,卻又要顧及篁蒼昂的感受,因而尷尬地承認,讓瑪茜夫人不禁感動又愉快地輕笑出聲。
她輕輕推了推不習慣面對小孩,而顯得有些不知所措的丈夫。「親愛的,你的撲克臉嚇到人家了。」
確實有些不知該如何反應的宋豪公爵愣了下,清清喉嚨,然後儘可能地以溫柔的目光看著仍不免有些畏懼的篁蒼昂,發現篁蒼昂身上富有異國風味的衣服雖因髒亂而襤褸,卻看得出來用的是上好的料子。
他心想,這小男孩的父母既然有這等財力為孩子置裝,那小男孩應當不是被雙親變賣給人口販子的,而是碰上什麼事故才對。
「蒼昂,你是發生了什麼事?」
不曉得該對一個年齡只有自己的五分之一不到的小孩說些什麼,宋豪公爵索性問起其它的事。
他聽說中國人的姓氏是姓名裡的第一個字,那後面兩個音節應該就是小男孩的名字沒錯。
「我與母親乘坐的船遇上海盜,爵爺。」
「原來如此。」
從篁蒼昂的口音他可以聽出教授篁蒼昂英語的人是屬於上流階層的人,所以篁蒼昂說起英語來,無論是用字遣詞或腔調方面,幾乎可說是與他無異,也更證實他先前的臆測。
之後,篁蒼昂便幸運地被帶往休拉爾府邸,交與總管卡夫卡及瑪茜夫人教育並照料。
### ###
有關當時的情況,篁蒼昂是事後從瑪茜夫人及總管卡夫卡口中聽來,因此在那之後,他對擁有休拉爾家血統的每一個人都充滿感謝之意。
救助他脫離火海、給他溫暖、關懷,教授他生存、做人的方式,休拉爾夫婦為他所做的實在太多了。
就算沒有那張賣身契,他也早已心甘情願將一生奉獻給休拉爾家。
你不是僕人,蒼昂,你就跟瑟綻一樣,是我們的兒子。
那是在他十歲時,因一名新來的僕役所說的冷言諷語受到傷害,開始以所謂「正確的態度」服從公爵夫婦,及服侍當時才兩歲不到的瑟緁時,感到事態有異的老公爵逼問出原因後,和公爵夫人對他說的話。
那名才來不到一個月的年輕僕人下場當然是被解僱。
從此以後,休拉爾府中再也沒傳出因嫉妒篁蒼昂受到特殊待遇而中傷他的惡言惡語了。
對於公爵夫婦的信賴與寵愛,他不僅充滿感激,而且還訴諸實際行動藉以報恩。
首要之務,他自然是加倍努力學習能用來管理宋豪產業的所有知識,同時實習如何靈活運用。
身為瑟緁的貼身隨從兼休拉爾家未來的總管,他不但用盡全心全力照顧宋豪的繼承人,之後更在輔佐瑟緁的這四年來,將休拉爾的產業擴增數倍。
雖然瑟緁在管理宋豪產業這方面也有天分,卻仍十分依賴並信任他。
不知從什麼時候開始,篁蒼昂已經認為自己是屬於休拉爾家的一員。
他雖像個極受重用的僱員。
但他更像個被需要的家人。
儘管他的賣身契仍然存在,他卻在很早以前就把這件事拋諸腦後。
白紙黑字的檔案並沒因已辭世的老公爵將他當作親人一樣看待而被銷燬,但長久以來,那張深鎖在書櫃中的紙張也顯然無任何意義。
頂多,只是提醒篁蒼昂,曾發生在他身上的噩運而已。
被瑟緁依賴、被瑟緁撒嬌,見到瑟緁只在他面前顯露的脆弱表情,他一直以為瑟緁真的視他為兄長。
難不成,真是他太過自信、太自鳴得意、太得意忘形?
他已經忘了那時被推到拍賣臺上展示的痛苦,瑟緁這一番話卻殘酷地勾起他塵封已久的回憶。
是的,他確實做著僕人們才需要做的工作,只不過休拉爾夫婦和瑟緁先前對待他的態度,和善到讓他以為自已跟一般受到僱用的僕役不同,地位甚至遠在那些人之上,所以他才會得寸進尺地認為他可以和瑟緁平起平坐。
原來