大刀闊斧提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
蘇繼秋放下手中的劇本:“誰說要讓你演那個王子的?”
塞倫特再次愣住了,“不是,你這個劇本里只有一個男主角,既然讓我演主角難道不是這個王子嗎?”
蘇繼秋笑了:“明明就是兩個主角,沒有兩個主角哪兒來的對手戲?”
“可是你的另一個主角用的是‘它’!我以為你們要用特技?!啊哈,開什麼玩笑,另外那個……”
馬修搖搖頭:“酶促。所以這也是為什麼我跟蘇繼秋有分歧。這個角色太不適合你。”
塞倫特徹底搭下肩膀來:“別這樣!我覺得讓我嘗試那個王子還是可以的,另外一個!”
“王子是歐米伽,沃爾特。”蘇繼秋將視線從他臉上重新轉移到劇本上:“你根本沒有那個氣質,別瞎攪和兒。”
歐米伽,沃爾特。法國人。曾經摔過小金人的知名影帝,謎鏡公司的首席一線演員,這個被人們稱為“北歐王子”的男人,用馬修的話來說,“他站在那裡就會讓你想要臣服,這個男人本身就是一部神話。”
歐米伽有個非常大的脾氣,他看不上的劇本從來不接。無論自己是否要賠償給謎鏡公司一大筆違約金,還是長達兩三年沒有劇本可演,他都毫不在乎。這個男人彷彿長了一張讓時間定格的英俊面孔,每次見到他都讓人感覺自己步入神界臣服王子一般。
對於明顯跟自己“不是一個長相和氣質等級”的歐米伽,塞倫特腦子中浮現那個人的臉龐,就好像聽見了“卡擦”地契合的一聲,跟劇本中這個男主角完美無缺的對上號了。
所以他沒有什麼脾氣繼續糾結蘇繼秋那句“你根本沒有那個氣質”,因為他說的太對了。
“不過!”塞倫特突然反應過來:“那另一個主角我更來不了了啊!那根本不是我的type(·型別),你瘋了?!”
馬修在對面揉了揉臉,然後嘆了口氣:“這就是我糾結的地方。”
蘇繼秋將劇本放在桌子上:“讓我們先來看看劇本吧,其他的之後再給你解釋。”
桌子上的劇本封面是北歐一種古代英文字型,這部電影的名字叫做WIND。
這個wind不是“風”的意思。蘇繼秋放上這個詞的意思是用的他的動詞釋義,翻譯成中文是一個很能夠全是這個故事的單詞,就是“纏繞”。
不得不的說蘇繼秋在選擇這個故事的背景的時候還是保守的考慮了一下法國秘境自身的特質,所以穩妥的將整個故事背景設定在北歐洪荒諸神時代。
這是一個完全沒有任何根據的,完全架空的,蘇繼秋自己獨創的宗教和神話,他仔仔細細的偶加了整個神域系統,並且衍生了無數細緻的神話分流。
故事的主角是主神的私生子,也就是歐米伽將要出演的那個“王子”,這個王子從一出生就根本沒有被任何人認可過他的身份,不過這絲毫無法埋沒這個人,這個身為諸神之王的兒子的人,他從一出生就有讓人望塵莫及的能力和才華。
這個王子的名字叫做“德勒緹”(Delety),取自單詞“deity”(·神性)。
另一個主角,也就是塞倫特即將出演的那個角色,蘇繼秋在劇本中的確一直用“it”來代表。因為這是一個完全無性的,甚至都不能算是人類或者神祗的角色。
那是一隻毫無善念的,完全罪惡的,沉睡在整個宇宙黑暗之中的邪惡海妖,它的名字叫做“伊爾維”(Elvy),取自單詞“evil”(·罪惡)。
故事其實無比俗套,如果簡單來說,那就是身為諸神之王的人,決定要透過一個不讓大家疑惑的方式徹底殺死這隻威脅到他的海妖,於是對自己的私生子稍稍饋贈一些虛假的“父愛”,最後藉助這個可憐的私生子殺掉那個邪惡的化身。
可憐的神的兒子徹底的被自己的父親虛假的愛迷惑了,於是他拼盡全力的想要剷除掉這個邪惡的存在。
最終的最終,在一切都徹底明瞭以後,依舊是正義非正義,邪惡亦非邪惡。蘇繼秋的劇本中沒有用任何一個詞彙來描述德勒緹和伊爾維之間的互動,但是整個劇本流露出來的濃重的憂傷感,絕望感,以及毫無希望的感情,讓塞倫特讀的全身戰慄,他讀出來了,他讀出來這兩個角色之間複雜的感情,為什麼產生感情?
蘇繼秋沒有給他答案。
感情是沒有原因的。
不過蘇繼秋肯定是動了惻隱之心,他依舊給了兩個角色一個交匯點——他在劇本的四分之三處用長達十頁的篇幅描寫了一場無比絕望的