吻火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“你認為是什麼原因?”
“我真的不知道。亨利一定會幫你的。他會馬上將馬丁送走——很可能會送到澳大利亞接受某種治療。”
“你還不明白髮生了什麼事。”
直到此刻,布隆維斯特只提到戈弗裡對馬丁的性侵,而未提起海莉的角色。
“戈弗裡性侵犯了馬丁。”他小心地說:“我懷疑他也性侵犯了你。”
海莉毫無反應,片刻後才深吸一口氣,將臉埋在手中。五秒鐘後,傑夫來到她身旁,問她有沒有事。海莉看著他淡淡一笑,接著出乎布隆維斯特意外,她起身抱住這個經理並親親他的臉頰,然後摟著他的肩膀轉身面向布隆維斯特。
“傑夫,這位是麥可,一個……過去的老朋友。他帶來了一些問題和壞訊息,但我們不能斬來使。麥可,這位是傑夫·科克蘭,我的大兒子。我另外還有一個兒子和一個女兒。”
布隆維斯特起身與傑夫握手,併為自己帶來壞訊息令他母親難過而道歉。海莉和傑夫說了幾句話,將他遣走後,又坐下來,似乎有所決定。
“不用再說謊了,我想一切都已結束。就某個角度來看,我從一九六六年起就等著這一天。多年來我總擔心有人會找上我,叫出我的名字。但你知道嗎?我忽然不在乎了。我的罪行早已過了追訴期,我也不在乎別人對我的看法。”
“罪行?”布隆維斯特不解地問。
她急切地看著他,但他仍不明白她在說什麼。
“當時我十六歲,我很害怕,很羞恥,很絕望,很孤單,只有阿妮塔和馬丁知道真相,性侵犯的事我跟阿妮塔說了,但我沒有勇氣說出我父親也是個殺害女人的瘋子。阿妮塔一直都不知情。不過,我的確將我自己犯下的罪行告訴她了。實在是太可怕,到頭來我還是不敢告訴亨利。我祈禱上帝能原諒我,並在修道院裡躲了幾年。”
“海莉,你父親是個強姦犯兼殺人犯。那不是你的錯。”
“我知道。我父親侵犯了我一年。我盡一切力量去逃避……但他是我父親,我不可能不作任何解釋就突然和他斷絕關係。所以,我撒謊、演戲,假裝一切正常。每次見到他時,我一定會跟別人在一起。我母親當然知道他做了什麼,但她卻不管。”
“伊莎貝拉知道?”
海莉的聲音再次變得嚴厲。
“她當然知道。我們家族任何事情都瞞不過伊莎貝拉。但凡是令人不快或有損她形象的事,她一概忽視。就算我父親在客廳當著她的面強暴我,她也會視而不見。她根本無法承認她的人生或我的人生有任何汙點。”
“我見過她,我一點也不喜歡她。”
“她一輩子都是這個樣子。我經常懷疑我父母的關係。我發現他們之間幾乎沒有性行為,也許從我出生後便再也沒有過。我父親有女人,但不知為什麼他很怕伊莎貝拉。他一直躲著她,卻無法離婚。”
“範耶爾家族裡沒有人離婚。”
她第一次露出笑容。
“是啊,是沒有。但重點是我就是沒法說什麼。全世界的人都會知道一一我所有的同學、所有的親戚……”
“海莉,我很替你難過。”
“他第一次強暴我的時候,我十四歲。接下來那年,他會帶我到他的小屋,很多次馬丁都跟著來。他強迫我和馬丁跟他做一些事。他會抓住我的手好讓馬丁……在我身上獲得滿足。父親死後,馬丁準備接替他的角色。他要我變成他的情婦,他認為我順從他是再自然不過的事。那時候我別無選擇,只能聽從馬丁的話。我擺脫了一個痛苦的根源,沒想到又落入另一個痛苦的深淵,而我唯一能做的就是絕對不讓他有機會和我獨處……”
“亨利應該可以……”
“你還是不明白。”
她提高了聲音。布隆維斯特發現隔壁帳篷有幾個男人往他這邊瞧。於是,她又放低音量,傾身向前。
“現在所有牌都翻開了,你得自己作推斷。”
她站起來又去拿了兩瓶啤酒。回來的時候,麥可只說了一句。“戈弗裡。”
她點點頭。
“一九六五年八月七日,我父親強迫我去他的小屋。當時亨利不在。我父親喝著酒,並試圖對我施暴,但因為無法勃起而開始發酒瘋。我們獨處時,他對我一直都……很粗暴,但這回他太過分了。他在我身上小便,然後開始說他要對我如何如何。那天晚上,他將他殺害女人的事告訴我,他自己覺得很得意,還引述《聖經》內容。他說了整整一小時,我