吻火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
次我們再長談。”
畢耶在外面等他出來。他一手放在他肩膀上將他攔下。
“我不希望你再來煩亨利。他病得很嚴重,不應該再受刺激或打擾。”
“你的憂慮我明白,也有同感。我不會刺激他的。”
“每個人都知道亨利僱用你是為了打探關於他的小嗜好……海莉。
弗洛德說亨利心臟病發前和你談過話,然後變得非常激動。他還說你認為是你引發他的病。”
“我現在不這麼想了。亨利有嚴重的動脈阻塞,就算只是小便也可能發病,這點你肯定也已經知道了。”
“我要你將這荒謬之舉的內容全盤托出!你現在攪和的是我的家務事。”
“我說過了,我替亨利工作,不是為你們家族。”
畢耶顯然不習慣有人頂撞他。有一度他瞪著布隆維斯特的神情應該是想為自己爭取一點敬意,但反而更像一頭充了氣的麋鹿。畢耶轉身走進範耶爾的房間。
布隆維斯特強忍住笑意。範耶爾正臥病在床,甚至可能就此撒手西歸,他病榻外的走廊實在不是該笑的地方。但他忽然想起六十年代名主持人雷納·希蘭一句押韻的字母詩文,和麋鹿有關:麋鹿隻身孤立,笑望森林廢墟。
在醫院大廳,他遇見西西莉亞。自從她取消假期回來後,他打了十幾次手機,但她從未接聽或回覆。而當他經過她位於海澤比島的住處上前敲門時,她也總是不在家。
“嗨,西西莉亞。”他招呼道。“亨利的事我很遺憾。”
“謝謝。”她說。
“我們得談談。”他說。
“我很抱歉就這樣避不見面。我能理解你一定很生氣,但這段時間我也不好過。”
麥可將手搭在她的手臂上,微笑著說:
“等等,西西莉亞,你弄錯了,我一點也不生氣。我還是希望我們能當朋友。可以一起去喝杯咖啡嗎?”他朝醫院餐廳的方向點了點頭。
西西莉亞有些猶豫。“今天不行。我得去見亨利。”
“好吧,但我還是需要和你談談。純粹是公事。”
“什麼意思?”她頓時起了戒心。
“你還記得你一月到我的小屋來,我們第一次的見面嗎?我說我們可以私下聊聊,不列入記錄,如果需要問一些正式的問題,我會告訴你。這事和海莉有關。”
西西莉亞氣得瞬間漲紅了臉。
“你真是個大混蛋!”
“西西莉亞,我發現一些事情,真的得和你談談。”
她倒退一步。
“你難道不明白浪費該死的精力追蹤該死的海莉,只不過是想讓亨利內心不那麼空虛?你難道沒看見他躺在那裡快死了?現在他最不需要的就是再受刺激、再空歡喜一場……”
“這也許是亨利的消遣,