連過十一人提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
他知道你不會和他做大腦的遊戲。”克勞福德說。布隆剛才關於利用格雷厄姆的話刺痛了他的胃。
“我沒那麼做過,將來也不會做。我對他像對我的病人一樣守信用。”
“的確如此。”
“我希望做他的朋友,而且我現在也是。傑克,是因為我的專業我才去觀察。別忘了,你請我對他做一次精神分析的時候,我拒絕了。”
“是彼得森,樓上那位,想要這個分析。”
“是你向我提出的。無論如何,即使我曾經對格雷厄姆做過什麼,即使真的有什麼東西可以對第三方有利用的價值,我也會把那些資訊抽象成一種外人完全看不出來的形式。即使我對他做任何學術上的研究,我只會在死後才發表。”
“在你死後還是他死後?”
布隆博士沒有回答。
“有件事我注意到了——我一直很好奇:你從來沒有和格雷厄姆單獨在一間屋子裡待過,是不是?你避得很好,並不像刻意的。可是你從來沒和他一對一地單獨在一起過,為什麼?是不是你覺得他有心理障礙,這是原因所在嗎?”
“不,他是個有超前視覺記憶的人——但我不覺得他心理有問題。他沒讓頭兒拿他做實驗,可這本身說明不了任何問題。他討厭被刺探被研究,我也一樣。”
“可是——”
“威爾想把這項工作當成一個純粹的智力遊戲,而且從法醫學上的一個狹義的定義來看,這本身就是個遊戲。他在這方面很在行,可是別人也有同樣在行的,我估計。”
“恐怕沒有幾個吧。”克勞福德說。
“他比別人多的是純粹的感情移入的能力和想像力,”布隆說,“他可以預見你的想法,或我的——也許還有其他人的想法,只要他們能讓他恐懼或者噁心。這是種讓人難受的天分,傑克。感知的能力是把雙刃劍。”
“為什麼你從來不和他單獨在一起?”
“因為我對他有一種職業病似的好奇,而他很輕易就能捕捉到。他的思路很敏捷。”
“一旦他發覺你在小便,他會把你的遮羞布扯下來。”
“這比喻真齷齪,倒是挺準確。夠了,你已經報復得可以了,傑克。咱們言歸正傳吧。我厭煩這樣的談話。”
“對於表明心跡的嘗試,也許。”克勞福德說。
“實際上是因為我的膽囊。你想要什麼?”
“我現在有了一個和‘牙仙’對話的平臺。”
“《國民閒話報》。”布隆博士說。
“對。你覺得有沒有這樣的可能,就是我們對他說一些話,促使他走向自我毀滅?”
“促使他自殺?”
“他自殺我沒意見。”
“我懷疑這能否見效。對於某些精神病這可能奏效,而對這個案例,我覺得夠戧。要是他這麼容易自我毀滅,就不會那麼小心謹慎了,也不會把自己保護得那麼好了。如果他是個典型的偏執狂精神分裂症患者,你有可能影響他,讓他狂妄,以便讓他浮出水面。你甚至可以讓他傷害自己。不過我不會幫助你的。”自殺的念頭是布隆十分反對的。
“不,我知道你不會的。”克勞福德說。“我們能激怒他嗎?”
“為什麼你想了解這個問題?什麼動機?”
“讓我換個方式問:我們能激怒他以便能轉移他的注意力嗎?”
“他已經把精力集中在格雷厄姆身上並把他當做對手,你知道這一點。別繞圈子了。你已經決定用格雷厄姆做誘餌了,是不是?”
“我覺得我不得不這樣做。不是這樣就是在25號那天血流成河,足夠把他的雙腳淹沒。幫幫我。”
“我不能肯定你是否知道自己需要什麼。”
“建議——是我想要的。”
“我不是說從我這裡,”布隆博士說,“你從格雷厄姆身上要什麼。我不希望你錯誤地理解它。在一般情況下我不會說出來的,但是你應該知道:你知道威爾工作的一個最強烈的原動力是什麼嗎?”
克勞福德搖了搖頭。
“是恐懼,傑克。他經常對付恐懼。”
“因為他受過傷?”
“不,不完全是那樣。恐懼來源於想像。它是一種懲罰,是獲得想像的代價。”
克勞福德盯著他扣在腹部的粗大的雙手。他的臉紅了。談論這事讓人尷尬。“當然,這種話題是在訓練場上與大孩子們提都不會提及的,對不對?別擔心告訴我他害怕。我不會以為他