使勁兒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
應該說太糟糕吧?!快跑去把隊長找來,我得想辦法保護這裡的場地不要被雨淋了。”
小男孩在凱拉身旁躍躍欲試,時刻準備著往前衝。
“現在你有充分的理由啦,快跑起來!衝啊!”凱拉手一揮,向小男孩發出了號令。
遠處,天空越來越暗。狂風大作,將考古工地裡保護石冢(石頭堆)的壁板一一掀翻。
“真是倒黴透了!”凱拉嘟囔著從矮牆上跳了下來。
她順著小路往營房的方向走去,半路上碰到了跑來找她的挖掘隊隊長。
“在雨落下來之前,我們得想辦法儘可能地遮蓋住工地。請您找人儘快加固網格,集結我們所有的隊員,如果有必要還可以去找當地的村民幫忙。”
“這可不僅僅是一場雨這麼簡單,”性格溫順的隊長回答道,“我們什麼也做不了,村民們也都已經撤離了。”
看到凱拉神色不安,隊長繼續解釋,由阿拉伯半島“夏馬風”(波斯灣的一種西北風)掀起的一場巨型沙塵暴正在向他們靠近。通常情況下,這股強勁的季風會穿過沙烏地阿拉伯的大沙漠,順著阿曼灣的方向往東而去,但現在它一反常態,極具破壞性地向西邊撲來。
“我剛聽了電臺發出的警報,這場風暴已經掠過厄利垂亞,穿越了邊境,馬上就要襲擊我們這裡了。它所到之處,沒有什麼能夠倖免。我們唯一的選擇是往山頂上逃,找一個巖洞躲一躲。”
凱拉抗議道:“那也不能就這麼放棄我們的考古現場啊!”
“凱拉小姐,這些被您當成寶貝的碎骨殘骸在地裡不是已經埋藏成千上萬年了嗎?我向您保證,我們還會重新挖掘出來的,但首先要保住我們的命才行啊。別再浪費時間了,情況已經很緊急了。”
“對了,哈里在哪兒?”
“我完全不知道啊!”隊長一邊回答一邊環顧四周,“我今天一上午都沒見到他。”
“不是他去通知您過來的嗎?”
“沒有,我剛才跟您說過,我是聽到了廣播裡通知居民撤離的訊息,才趕過來找您的。”
說話間,天已經完全黑了下來。就在幾公里之外,天地間似乎湧出一股股“巨浪”,裹挾著大片沙塵,向他們逼近。
凱拉扔下手中的咖啡杯,拔腿狂奔。她離開大路,順著山丘往下,跑到了河邊。她的雙頰被漫天飛揚的風沙割得生疼,雙眼也幾乎無法睜開。剛一開口大聲呼喊哈里的名字,她的嘴裡就被灌滿了沙土,幾乎無法呼吸。可是她絲毫沒有放棄的念頭。透過越來越濃的灰霾,她好不容易找到了露營的帳篷。每天早晨,哈里都會來到這頂帳篷門前把她叫醒,然後跟她一起爬到山丘上看日出。
她掀開門簾,帳篷裡空空如也。整個營地就像一個孤寂的鬼城,沒有任何生命的跡象。遠處依稀能看見村民們正翻過山丘,往山頂上的洞穴逃去。凱拉逐一檢視了周圍的帳篷,一邊走一邊不停地呼喊著哈里的名字,然而回應她的只有風暴的轟鳴聲。隊長一把抓住凱拉的手,要強行將她拖走,但凱拉依然不甘心地呆呆地望著旁邊的山岡。
“來不及了!”隊長大喊,他的臉已經用布裹得嚴嚴實實。
他緊緊摟住凱拉,帶著她往河岸邊跑去。
“快跑,見鬼!快跑啊!”
“哈里!”
“他肯定在某個地方躲著呢,快別喊啦,抓緊我!”
海嘯般的沙塵暴步步緊逼,不斷地吞噬著他們身後的土地。在河的下游,河水在兩處峭壁之間沉了下去,隊長髮現了一個凹陷的山洞,趕緊拖著凱拉躲了進去。
“往這兒!”隊長把她往深處推。
就在一剎那,裹挾著泥土、沙石和草木碎屑的巨浪從他們臨時避難所的頂上呼嘯而過。凱拉和隊長在裡面緊貼著地面,抱成一團。
山洞陷入了一片漆黑,風暴的轟鳴聲響徹耳邊。四周的巖壁也跟著晃動起來,似乎馬上就要崩塌,將兩人長埋於此。
“也許幾千萬年以後會有人挖到我們的骸骨吧:你的肱骨靠著我的脛骨,你的鎖骨挨著我的肩胛骨。到那個時候,古生物學家會認為我們是一對農夫農婦,或者以為你是漁夫,而我是你的妻子,被一起埋在這裡。當然,我們不會引起太多的關注,因為這裡沒有任何陪葬的祭品。我們最終的‘歸宿’很可能是被裝在紙箱子裡,放在某個小博物館的儲物架上,被叫作‘史莫克(Schmocks)’的骸骨!”
“這可不是什麼開玩笑的好時候,而且這一點也不好笑!”隊