第15部分 (第3/4頁)
童舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
不可忍!阿維隨後掏出一把銀色手槍,對著傑克·斯派洛的帽子就是一槍。
“砰!”
傑克·斯派洛只覺得自己帽子一震,還帶著帶些許火藥味兒,他拿下帽子,發現離腦袋最近的地方有一個爆裂的大洞,要是往下3公分,就不是帽子開花了。
“這位女士,不要激動,我們都是愛好和平的人。”
傑克·斯派洛雙手上舉,一臉僵硬的笑意,他現在真的不敢再說些亂七八糟的話了,眼前的女孩兒可不是他以為的柔弱性子。他還沒有找到親愛的黑珍珠,也不想英年早逝!
阿維看也不看他一眼,只是朝著冒煙的手槍筒吹了一口氣,這種動作由阿維做出來,有一種格外的冷酷美感。
將手槍收好,阿維這才冷淡地看著傑克·斯派洛,“斯派洛先生,我允許你上船是我最大的寬容,請不要用你的無知來挑戰我的容忍度!”
傑克·斯派洛笑著露出一口銀牙,一臉純良地道,“當然,當然,我明白,我回安安分分的,您只要當我不存在就可以了。”唉呀媽呀,這個女人真是冷酷,動不動就開槍。
說完,傑克·斯派洛自從跑道阿維看不見的船尾窩起來,那緊俏的小屁/屁,豎起的蘭花指,為這落荒而逃的背影增加了趣味。阿維看了也不自覺彎起嘴角,這個傑克船長還真是活寶,也許留下他可以給她帶來點什麼。
接下來幾天,搞怪的傑克·斯派洛船長確實安分了點,只是有時候他肚子餓了,阿維又不會好心地提供伙食。在船上覓食無果的傑克,只能苦著臉做了根簡易釣魚竿,整天坐在船尾等待獵物。可是想也知道,行駛中的船隻哪能釣到魚兒,海里的魚可不同於家養魚塘的笨魚,要不是阿維偶爾忘幾塊麵包在船艙外,估計這位傑克船長就真的要英年早逝了!
第三天,傑克實在是餓極了,每天兩片小麵包對成年男人來說,還不過塞牙縫的。餓得眼睛發綠的傑克望著海,期望海神能賜予他食物,不然他真的要啃皮帽子充飢了。
突然,傑克發現船旁有一頭死去的幼鯨,看那肥嫩的身體,還有隱約流出的脂肪,傑克的口水自動分泌,身體突然湧現出許多力量。趁著其他海洋捕食者未出現,傑克立馬拿出繩索綁在身上,一個飛身就跳下海。
“喂,女士幫把手好嗎?”傑克一臉溼漉漉地扒在船側外邊,手中的繩子已經連在了幼鯨身上,只要再加把力就能將它運上船。
“我能得到什麼好處?”阿維趣味昂然,從傑克跳下海到他狼狽爬上船,這一路的折騰,她都看在眼裡。阿維有些佩服了這個傑克船長的求生技能很不錯,她只是留下了點水和麵包,他卻另外找到了肉食,她能說不愧是狗屎運第一的海盜船長嗎?
“與偉大的傑克船長共進晚餐的機會怎麼樣?”傑克·斯派洛笑著露出銀牙,小鬍子也一翹一翹的。傑克雖然十分疲憊,但是他愛調戲的性子一點也沒變,看來前兩天阿維給的教訓,他還沒記住呢。
阿維微微一笑,隨即伸出手搭上傑克的肩膀……一推。
“撲通!”好不容易爬上船的傑克·斯派洛又下水與幼鯨屍體作伴了。
傑克·斯派洛拼命上游,扒住船側,吐出一口水的他抹了一把臉,他向上看,果不其然看到船上伸出的俏臉。
“斯派洛先生,要是你還學不會收住你的嘴,我不介意讓你與最愛的大海永生作伴!”阿維淡淡地對著落湯雞海盜說,輕輕的話語中有種冷酷。
“對不起,女士,傑克·斯派洛向您贈上最真誠的歉意,只要您能讓我再登上您的船,我願意什麼都聽您的!”
傑克·斯派洛這回是真的害怕了,他感覺到了阿維的冷意是一回事,最重要是的,他還感覺到了森森的白牙,越來越近鯊魚鰭可不是開玩笑的,傑克斯派洛一邊往上趴,一邊拼命地遊說阿維。
“女士,我真的願意什麼都聽您的,請您幫把手!”傑克·斯派洛不介意用暫時的屈服換取生命,對他來說,尊嚴或許重要,但是沒了生命,那就再也找不到黑珍珠,找不到自由的靈魂了。
阿維看著這樣狼狽異常的傑克船長,他那種明明沒力氣卻拼命想往上爬的勁頭很值得嘉許,介於這個船長很有趣,旅途有點無聊的意圖,阿維拿起一根繩子,雖有一扔套住傑克·斯派洛的腰部,加一把力,一下就把他撈起來了。
傑克·斯派洛如同死狗一樣,翻著白眼,躺在甲板上,這一鬧騰,真的把他累得夠嗆,心臟都快吐出來了。
“砰!”的一聲,忽然在傑克耳邊炸起來,有