第102部分 (第3/4頁)
小秋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
內心排斥這種強加在自己身上的安排。
“麥吉死了,教授。”
“是一件值得痛心的事。”
對於鄧布利多的反映,埃爾莎的心冷了冷,她猜他一定不知道麥吉的真正死因是什麼,麥吉並不討人喜歡,可也不足以讓人對她的死冷漠如此。
“她做了替死鬼,為了西弗勒斯。”
“我感到很遺憾,人的情感是複雜且最容易改變一些事物的。”鄧布利多說。
埃爾莎不說話了,此刻她完全無法把鄧布利多與平時他給每個人的感覺聯絡在一起,在談到死亡與情感的時候,他完全是漠然的。就像這世界上的事除了對錯外其他事都只是一個過程,一個籌碼。
“我們要去哪?”她最終冷冷地提問。
“接下去要發生的一些事,我希望你完全按照正常的邏輯思維,埃爾莎,有些事不得已而為之。我曾經認為那樣做完全有必要和有好處,但是事實上我們都忽略了最重要的事。你還記得愛米琳洗去了她親人對她的所有記憶這件事嗎?”
“當然。”埃爾莎回答,可她依然搞不明白鄧布利多話裡的意思,這與他們去哪裡有什麼關係,又與愛米琳對梅基姨媽以及洗去大家對她的記憶又有什麼關係。
“我不知道這樣做對不對,但是事情很緊急,也有可能我做錯了。”鄧布利多猶豫了一下,抽出一件如水一般質地的鬥蓬,“這是隱形衣,我從詹姆那裡借來的,我們的時間緊迫而且可能充滿著危險。可我必須要你明白,我所做的一切都是為了保護你,所以,如果你表現得太過沖動,必然會發生一些不太好的事情。”
埃爾莎呆在那裡,她完全沒有料想到鄧布利多口中所述的充滿危險的事是什麼,她感覺到自己的手心正微微出汗,可是還有什麼事情是直接與伏地魔面對面來得更為危險的呢。
鄧布利多把目光鎖定在埃爾莎的臉上,他看上去嚴肅異常,又像在生怕著什麼,“你可以答應我嗎?”他慎重其事地提問。
“我想我可以,教授。”
就像得到了某個承諾似的,鄧布利多一言不發的將隱形衣披在埃爾莎身上,兜帽蓋在了她的頭上,頓時,埃爾莎發現自己看不到自己的身體了,她的身體在隱形衣下完全不見了。
“抓住我的手臂。”正當她為自己驚歎不已的時候,她聽到鄧布利多在自己耳邊低沉地說話,她連忙伸出手去抓住……
這裡埃爾莎從未來過,像是某個村落。
她還沒有開口問這是哪兒時,鄧布利多已經開口說話了,“這兒是迷人的巴德萊。巴伯頓小鎮。”
看上去就像他在自說自話,初春的街道迅速地暗下來,經過了一家小酒館和幾所房屋後,從附近一座教堂的鐘上看,已經是該吃晚餐的時間了。再往前走有些僻靜,橡樹林間的小道顯得有些冷清,她一直被帶著往前走,然後在一幢有著整潔花園的小別墅面前停了下來。不過只停頓了幾秒,他們便離開了,轉而埃爾莎被帶去剛才經過的小酒館的包廂裡。鄧布利多看上去像是餓極了,他叫了兩份意麵,並且又叫了一份芝士卷在那裡吃起來。
“你覺得這裡怎麼樣?”鄧布利多說,“可以拿下隱形衣了,我設下了保護,吃點東西怎麼樣?”
埃爾莎聽話地脫下了隱形衣裡,可她還是依然迷茫,不明白鄧布利多的用意。
“確實出了一些事,在我們失去理查德後。”鄧布利多輕聲說,有一根芝士粘在他銀白的鬍子上顯得有些滑稽,可他就像沒有發覺似的,並且嘆了一口氣。
“我不知道發生了什麼,教授。”
“別做任何不理智的事,埃爾莎。”他又在警告了,就像自己要說而還沒有說出口的話有多麼嚴重似的,“聽著,你很善良,很堅韌,可任何的情感都可能支配我們做出一些明明不該去做的事。如同培提爾。格林格拉斯所做的一切。”
“你想說什麼,教授?”埃爾莎感覺有些害怕了,她沒來由的緊張,完全摸不透鄧布利多對她說這些話的用意,如果是因為培提爾的緋聞,她坐直了身體,擺出拒絕的姿態,“還有沒幾天我就成年了,先生,我想我有自主能力為自己負責。那些謠言無法擊跨我。”
“不不不,不是指這些,每個人都有保有自己秘密和隱私的權利,風口浪尖上的人們總需要承受一些事情。”鄧布利多輕聲糾正道,“我甚至有些感激格林格拉斯可以在伏地魔面前站出來,那真是個意外,畢竟很少人會這麼做,那是讓我個人很佩服的勇氣。”
不是因為培提