第24部分 (第2/4頁)
小秋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
冒犯的,而是自然而然的在提問。
“是的。”她輕聲回答。
“可你被分在了斯萊特林?”她又問。
“是的。”
“沒有想過尋找你的親生父母嗎?或許他們是巫師。”娜塔洛娃輕聲詢問。
“我……”埃爾莎看向周圍,這是個不太起眼的角落,但周圍的人總是有意無意地看向她們,特別眼前這個娜塔洛娃。普魯維特和她坐在一起,這個女人看來有些地位,他們一定想不通她為什麼會和埃爾莎。蘭頓這個血統不明的人坐在一起,她們還在說話,娜塔洛娃。普魯維特女士看上去對她還沒有惡意……
“看著我,埃爾莎。別去管那些目光。”
娜塔洛娃的低語就像是一種命令,埃爾莎將注意力重新回到了她的身上,“我不知道,普魯維特女士。我媽媽對我很好。”
“是麼。”娜塔洛娃。普魯維特帶著一絲落寞笑起來,“你的養母好嗎?”片刻的沉默後,她又問。
“什麼?”埃爾莎有些轉不過腦子,不過她用最快的反應過來,“你認識她?”
“嘉樂。蘭頓。”她笑了笑,又說道,“不過現在更應該說是嘉樂。唐克斯。”她看著她,拍了拍她的手,“唐克斯這個姓氏在這間房子裡幾乎成了一種禁忌,剛才你經歷了一個並不愉快的過程。可別去責怪一個失去孩子的母親。”
提起剛才被質問的情景,埃爾莎禮貌地點了點頭,娜塔洛娃。普魯維特笑了,她伸手過來替她把耳邊的一束散發擼到耳後,親密得讓埃爾莎不習慣起來。
“你和你的朋友一起來的?”她又問。
“是的,西弗勒斯很優秀。”
“當然優秀,艾琳的兒子,普林斯家族一半的血脈,這只是她那個可憐的母親錯誤選擇了一位麻瓜後——”娜塔洛娃。普魯維特停頓住了想要說的話,她的手握住她的,“去你的朋友身邊吧,我想那位斯內普先生在那裡注意了你很久。”
她站起來,突然她又像是想到了什麼,轉過來,“埃爾莎,晚餐的時候,你和我坐在一起,好嗎?如果你不介意的話。”
“當然不介意,謝謝你,普魯維特女士。”
第35章 月光石戒指
聖誕假期很快過去,所幸嘉樂沒有再逼迫她叫馬里奧爸爸。馬里奧的兩個兒子對他們爸爸的再婚表現出的冷淡證實了埃爾莎在婚禮上聽到的事實。但好在馬里奧看上去對嘉樂態度還算真誠的,這讓埃爾莎放心了不少,對馬里奧的敵意也少了許多。
可整個假期埃爾莎都在想著布萊克老宅裡發生的事,她將自己收到的卡片以及聖誕禮物拿了出來,絲絨的黑色盒子裡有一枚銀色的戒指,戒面上還鑲嵌著一顆泛著幽藍色光澤的石頭。
“我收到了這個,是普魯維特女士寄來的。”她坐立不安的把地個盒子遞在斯內普面前。還有一句話她沒有說,她都沒有告訴過普魯維特女士她家的地址。可這個普魯維特女士的貓頭鷹剛巧就飛進了她的窗戶。
“是月長石的一種,在古印第安傳說中,這是一種蘊藏著神秘力量的寶石。”斯內普看了一眼,說道,“普魯維特女士寄給你的聖誕禮物?”他問。
“是的,還有一張卡片。”
斯內普看著那張有著精細花紋的卡片,輕聲的念道,“一份恩賜,靈動、變幻、纏繞著浪漫的神韻與氣息。不敢用力呼吸,只因怕驚擾你的睡眠;不敢用心凝視,只因怕被穿透我脆弱的心靈。想念,無法隨時間風化。她就在那裡,美麗得不可方物。吾愛,只因你的微笑而存在,那將是塵世間不能褻瀆的聖地。”
聽著斯內普將那一行詩句念出來,在一邊的克萊兒輕輕的嘆了一口氣,她的手支撐著頭。
“你的嗓子就是用來唸詩的,西弗勒斯。”
“克萊兒——”埃爾莎皺了皺眉頭,雖然斯內普在唸出那行詩句時,她承認優美得讓自己全身都起雞皮疙瘩。
“好吧,說點正經的。月長石的成份與傳說或許只有西弗勒斯能說清楚。”克萊兒一臉正經地看著那枚戒指,“這是一種被認為是月亮神賜給人類的禮物,傳說中,月圓的時候,佩戴月光石能遇到好的情人;因此,月光石被稱為“情人石”,是友誼和愛情的象徵,是送給至愛的最佳禮物……當然,這是麻瓜們的說法,可是……”克萊兒皺起了眉頭,“普魯維特女士送你這個戒指有什麼喻義嗎?”
“情人石?”埃爾莎不解地糾起了眉頭。
“克萊兒的解釋只是麻瓜們的傳說,而月長石粉是