丟丟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
飯的時候不閒嘴,連做…愛的時候也是……
這是不是代表自己對他來說真的是很特別的?葉非自戀的想。
出院單獨住這件事葉非其實花了不少的時間去說服他媽,但不管怎麼說,總算是把老太太安撫下來。葉非打算忙完這段,跟柏明語的感情穩固一些,再找個合適的時間,把這事跟他媽好好聊聊。
隔天柏明語僱了搬家公司,把他所有常用的東西都搬到了葉非家。冷冷清清的大房子裡多了一個人,立即顯得生機勃勃起來。葉非看著房間裡走來走去,忙前忙後的身影,感動得差點當場哭出來。
“吃吧,我特地為你做的。”早飯時,柏明語把盤子推到葉非面前,一隻手托腮,笑眯眯的望著他。清晨的陽光照在他英俊的左臉上,夢幻得就像從漫畫書裡走出的少年。
“非哥,快看這個!毫無破綻的現場,美國警方憑藉一根人造纖維髮絲抓到了兇手!”晚飯後,柏明語從報紙和雜誌堆裡跳起來,衝到他的寫字檯前,指著一則訊息給他看。
“非哥……讓我給你按摩一下這裡好嗎?”被窩裡,柏明語從身後抱住他,不安分的用他碩大的傢伙頂開他的屁股,來回的磨蹭,小心翼翼的索求。
“非哥……舒服嗎?”完成一項神聖的任務,柏明語會從頭開始一路吻到他胯…下,安撫他一次一次由1號變0號而不安的心……
……
葉非簡直不敢相信自己有朝一日能過上如此神仙般的生活,後來想想,他覺得自己比古代那些被美色所惑的昏庸帝王強不了多少。可像柏明語這樣才貌雙全,溫柔多情,性格討喜的美男,哪個gay不會丟盔卸甲,甘願付出一切回應他呢?
正因為自己被愛情衝昏了頭,矇蔽了雙眼,看不清真實,沒能及時讀懂柏明語的心,才導致了日後發生那件令他一生悔恨的事情。
葉非正式上班到現在已經臨近年底了,5。3案目前正處在極端緊張焦灼的狀態。因為兇犯已經鎖定了下一個目標,警察現在每日每夜在準被害人家門口蹲坑把守,絲毫不敢懈怠,可他卻遲遲沒有動靜,像是刻意挑戰警察的耐心,等待任何一個微妙的時機,伺機而動。
原來早在半個多月前,柏明語就在丁技術的幫助下破解出信件的真正含義。
每一個字都是從不同雜誌或報紙上剪下,柏明語花了不少時間去比對,發現對方竟然不厭其煩的用了古今中外能找到的所有雜誌來製作這張信箋。當開專案組會議,柏明語用畫筆在白板上畫出圖樣,詳細闡述這封信所表達的內容時,閃瞎了在場所有警察的眼睛。
首先找到所有對應雜誌,這項工作佔去了調查的絕大部分時間,不過還好,路線是正確的,沒有白忙活。資料齊全後就是研究每本雜誌報刊之間的聯絡,最後終於透過雜誌名稱的首字母確定了這是一封密電碼形式的信件。而且還是國際上通用的摩爾斯密碼。
“眾所周知(小白是這樣認為的),摩爾斯電碼是由短促的點訊號“·” 讀(Di)和保持一定時間的長訊號“ ― ”(讀Da)組成的,從雜誌名稱中提取出來的密電是這樣的……”柏明語在白板上寫下電碼:
―· · ―··― ―/·―― ···· · ·―· · ……
DaDi Di Di DaDiDiDa Da/DiDaDa DiDiDiDi Di DiDaDi Di……(以上就不全部寫出了。)
然後用筆在密電碼下方標註好每個電碼符號所代表的字元,提取出的字母是:
【THE NEXT ONE IS WHERE】
“這說不通啊,有語病吧?”年輕警察甲立即發出疑問。
“對啊,‘哪裡’不是疑問副詞嗎?就算是放在is後邊那也是引導從句,後邊應該接定語或名詞吧。”年輕警察乙也說。
老警察丙:“我靠……你們都是能人啊……”
丁弱弱的:“我沒聽出毛病呃……”
嘩啦——老少眾警察就這個問題展開了激烈的討論。
柏明語說:“目前密電碼大多都表示的是英文字母、數字和標點符號,還不能直接代表中文,所以對方很可能是採用‘中式英語’的形式表達某種資訊。”
“中式英語?”
“直接翻譯成中文是‘下一個是哪裡?’”
“我還想問他下一個是哪裡呢,他倒問起我們了。”
“是啊,真是這樣的話,這句話還有什麼意義?”