京文提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“餵你等等!”肖池著急了。“這麼大的事情你都不告訴我?”
“現在告訴了。”齊蔚指了指大門。“吶,我們爸媽我都通知過了。就剩下你了,肖池你要和我進去領證嘛?”
“有你這麼求婚的?”肖池憋著笑,去看別處。
手被抓住,被已經捂熱的東西套在了無名指上。
“我向來是實踐派的。你不肯也得肯。”齊蔚笑著,把肖池拉了進去。
這個人偷偷摸摸的預約好了時間,把肖池的護照證件都帶齊了,甚至還有肖池的學校證明。
登記的人員問他們要同居證明。
肖池被問的臉紅。
齊蔚拿出了一張房租合同。上面是兩個人的名字。
“就這樣?”
“嗯,就這樣。我早問過了,那時候你沒來我就幫你簽了,聽說這樣速度最快。”齊蔚老謀深算,奸計得逞狀。
“……你……還有是麼事情瞞著我?”
“沒了。感動嘛?”
“一般般啦。”肖池無所謂的說著。但是眼眶紅了。
齊蔚揉揉他的腦袋:“哭什麼,回去請你吃可愛多,跟著我混好日子多了去了。你現在閒的要死,定日子和教堂的事情就交給你了。”
齊蔚把從市政廳拿來的一堆檔案都給肖池,再丟給他一張銀行卡表示他不管了,一切都聽媳婦的。
十二月初,肖池參加了畢業典禮。
四個大人都來了。
第二天。
就是他們的婚禮。
在英國的朋友們都來了。
爸媽也都在。
沒有什麼比這個更好的了。
在泰晤士邊上一個並不大的教堂裡。
那天,冬日的陽光特別的溫暖。
總攻大人選了很久,特地找的是一段拗口的誓約。
肖池說他無聊,齊蔚說,雖然拗口但是很有英倫風範,將來印象深刻。
肖池只覺得齊蔚想佔他的便宜,因為肖池的那句必須說“我要讓齊蔚做我的丈夫。”
明明並不是Marriage只是Civil Partnernship,但是就像齊蔚說的那樣:在這個世界上,總有一個地方要見證過我們的愛情和誓約,我們是牢不可分的。
〃 I do solemnly declare that I know not of any lawful impediment why I; Wei ; may not be joined in matrimony to Chi 。〃
〃 I call upon these persons here present to witness that I; Chi ; do take thee Wei to be my lawful wedded husband。〃
肖池和齊蔚都有些激動。交換戒指的時候,齊蔚抬手幫肖池抹去了眼角的眼淚,抬著他的下顎,溫柔的吻了下去。
“To have and to hold from this day forward; for better; for worse; for richer; for poorer; in sickness and in health; to love and to cherish; so long as you both shall live。 All this I vow and promise……In the presence of God; I now pronounce you Wei and Chi; husband and husband……”
那天牧師的聲音莊嚴又神聖。
簡單的儀式,但是該來的人都來了,改得到的都得到了,就是最好的祝福。
當場清大姐就哭了。
R姐在一邊不停數落她沒用。
下面起鬨的,拍手的,抹眼淚的,拍照的都沒有閒著。
Sam只是從頭到尾只是看著那對新人不說話。
身邊的人輕輕的說了一句:“總有一天,我要把你帶來這裡做一樣的事。”
Sam想回一句:滾。
但在如此聖潔的地方,他終究沒有爆粗口。
Matt以為他沒有聽到,低頭自嘲