負債賭博提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,但是梅芙先是挑撥後是威脅最終大哥不得不與庫丘林兵戎相見。兩個人一見面先是互相嘴炮,費迪亞大哥還提到庫丘林以前在師門下可是給他鋪床拿武器的小弟。這個說法馬上被汪醬頂撞回去了,說因為當時年紀小才給大哥做小姓。現在誰怕誰啊。
總之嘴炮過程中庫丘林很念舊情的勸說費迪亞,稱他為“我親密的朋友,心房的鮮血,至愛的兄弟”,勸他不要上梅芙的當,但是費迪亞的回答是“快來接受第一次失敗”“別提義兄義弟的情誼”……
兩人打到傍晚,決定休息一下,然後“走到一起,一隻手抱住對方的脖子吻了三吻”,晚上還互贈草藥和食物,第二天也是同樣。一直打到第四天的時候,庫丘林出了gaebolg才把大哥給打死,之後感慨感嘆“和費迪亞交過手之後,我同別人的混戰和單挑都不過是好玩的遊戲罷了”。他在費迪亞身邊吟唱了很久,唱詞包括“我喜歡你臉色羞紅的模樣,還有你英俊瀟灑的姿態。我喜歡你藍色、清澈的眼睛,和你親切的口吻,靈巧的口舌”……作者先去擦擦鼻血再說。
第五十二章 吾乃傳播此世一切惡行之人(4)
歷史這個單詞在英語中被寫作是history,由於大英帝國布種天下的緣故,所以世界上使用最廣的語言就成了英語。全文字無廣告在五十多年前女權主義風頭正盛的時候,一群腦子進了翔的女權主義者就開始質疑,說為什麼history是his+story而不是her+story。於是1963年版的韋氏大辭典收錄了hisherstory一詞,也作歷史的意思,但是女權主義者仍舊不滿足,又質問,為什麼是hisherstory而不是herhistory?於是爺們兒們終於被惹火了,某個也不知道是新教還是公教的傢伙就編了個段子,說英語是公元五百年才開始出現的,history一詞從《聖經》中來,his指的就是基督耶穌他老人家。你要是有辦法證明耶穌他老人家是女的,那你這麼用倒也沒錯。
那群女權主義大爺二奶就算再偉大不敢質疑耶穌他老人家的性別,這件事當然只能這麼不了了之了。事實上英文history來自於拉丁語historia,原意就是故事,跟聖經半毛錢關係都沒有,不過這個說法本身也可以看做是一種有趣的詮釋。
畢竟從某種意義上來說,歷史都是人寫的故事——尤其是那些洋人,對於天朝就百般苛刻要求有物證,自家卻拿著神話當歷史。都十七世紀了,自家連個聖女貞德的事蹟都搞不清楚。所謂那些中世紀以前的豐功偉績,卻連一本信史都拿不出來。
反正當白清炎把caster的原話告訴空切普特的時候,空切普特做的只有一件事,那就是不屑的從鼻孔裡冷哼了一聲。
“這種話都敢隨便說……生怕別人不知道自己是誰似的。”
“誒?你已經知道了caster的身份麼?”白清炎好奇地問道。
“這種事情你最好還是少知道為妙。”空切普特冷冷的拒絕了白清炎,“畢竟是之後要進行生死搏殺的人,知道那麼清楚幹什麼?相親麼?等到你們兩個人基情氾濫之後說不定根本就下不去手了。”
“這種事情怎麼可能啊!”
話雖然是這麼說的,但是依照白清炎心軟的程度,如果真的兩個人認真交談並相互起了好感的話,說不定到了那個時候真的就下不去手了。
“之後他又怎麼說了?”空切普特問道。
“然後……”
……
“歷史這種東西,雖說那些史學家會很認真的考究,可是普通人的認知還是來自於通俗書籍,沒錯吧?”caster一臉無所謂的宣講著他的理論。
白清炎不得不承認,caster的理論確實沒錯。儘管歷史上沒有李元霸只有李玄霸,沒有羅成只有羅士信,劉備才是帶兵的好手,張飛和程咬金都應當長的比較帥而且高文化層次,可是多數人由於來自於各式各樣的演義話本小說的影響,覺得李元霸才是隋唐最強,劉備則是超級廢柴而張飛和程咬金都是傻大笨粗型的傢伙。
“那麼就很簡單了。”caster侃侃而談,“我們首先透過歷史事件和一系列證物來進行嚴謹的推理,做出最基本的骨架。之後就可以大膽想象,盡情的將自己的想法插入到骨架當中。無論想法多麼離奇、聯絡多麼誇張,這些都沒有問題。只要我的文字可以將所有的讀者征服,那麼你只要記住一點,文字才是重心,歷史充其量只不過是一顆釘子——雖說文字全部的重量都掛在這一