浮游雲中提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
了這話,覺得也沒錯,就笑著點了點頭。
大巫看著烏蒂鮮,臉上的笑意深了一些,點點頭道:“很好,回頭再有鮮魚了,你們就來教教大家怎麼做,好嗎?”
“嗯,沒問題!”姐妹倆點頭應了,手拉著手,回去繼續吃飯了。
後面又燻了兩次,阿烏家的存魚就都變成了綠色的“葉包魚”了。這是大巫給起的名字,不但非常好懂,還讓吃的人一時半會猜不出具體的做法。
弄好了燻魚後,那些怪模怪樣的泥胚也都陰乾了。
這次燒陶的嘗試已經驚動了核耿爺爺和太洗大叔這些族中的能人。所以,阿烏在動手挖坑時,也喊了老爺子他們過來。
最簡單的燒陶是直接把胚子放到火上燒,但這種方法太過粗陋,成品不但有限,質量也不高。
於是烏蒂鮮就找了個稍微複雜點的法子,先挖個大坑,然後在坑底挖個火道直通出去。再把泥胚放進坑中,最後封住大坑,留下一絲出煙口後,就在火道的另一端開始悶燒。
大家雖然不太清楚這其中的道理,但鑑於之前阿烏做成的那些事情,幹起活來都很痛快。
半天過去,那出煙口已經升起了一道青煙,這表明坑裡的溫度已經很高了。
這火一直燒了一天一夜,阿烏才說可以了。好在族人們最近都很閒,又是輪流來燒火的,因此倒不覺得辛苦。
熄火後,窯坑裡又悶了半天,直到出煙口再無煙氣冒出後,烏蒂鮮才讓人小心地開挖。
大家都心情忐忑地朝裡望著,因為裡面的溫度還是很高,所以暫時也沒人能下去看個究竟。
等了幾個小時後,窯坑徹底涼了下來,阿烏人小體輕,第一個摸了下去。
扒開浮土後,坑底的物品終於露出真容。
最先被阿烏拿出來的,是阿靜捏的一個陶碗,上面還留著小姑娘自己刻的一個小圓圈圖案。
這個陶碗燒得很好,完完整整,一絲裂縫都沒。
接下來,就是族人的各種藝術品展覽了。
歪七扭八的瓶子、一半圓一半方的鬼知道什麼東西、實心的小魚泥偶、不和諧造型的詭異製品……好在烏蒂鮮需要的罐子、罈子基本都燒成了。
最可惜的是一個大點的陶