嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
商業的節日精神,贈與和接受。”
執事君稍微想了一下,然後點頭表示同意:“如果您這樣說的話。”
我在雪茄店和電玩店之間徘徊不定的時候,執事君接了個電話,然後笑著對我說:“小姐,有一些其它的狀況了。”
“怎麼了?Lavin趕不回來了麼?”
他頗感興趣地笑著,我頓時有不好的預感了。他說:“不,與那恰恰相反,Sissy剛剛打電話過來說,我們可能會多幾個一起過節日的夥伴了。”
我難以置信地看他:“別告訴我又是平時聖誕節跟著Lavin去澳大利亞曬太陽,今年沒有地方去的人。”
他面上的笑意更甚:“據Sissy說,是Lavin許諾了今年要帶去曬太陽的人,Quintessa小姐。事前Lavin已經打電話過去取消了,不過Quintessa小姐似乎打了Caldwell的電話,得知他在Lavin的家裡過節之後,就決定也邀請她自己過來了。而Quintessa小姐的管事在去伯爵家送禮物的時候,可能是不注意就那麼說了出來,現在似乎伯爵大人也有興趣要過來參加。Sissy認為這已經上升到聚會的規模,我告訴她可以去聯絡酒店或者專業餐飲來送食物。同時Quintessa小姐似乎對您那缺乏節日氣氛的客廳不滿,已經叫人著手開始裝飾了。Sissy剛剛和我說話的時候,他們正在把一棵常青樹從門口扛進去。非常可能現在整個客廳的天花板上都被吊滿了榭寄生。”
我看著他看了幾秒,一句話都說不出來。
執事君朝我一攤手:“就像您說的那樣,節日的精神,贈與和接受。”
我對著他直搖頭:“一點都不好玩。這本來應該只是四個人的聖誕節的,我也只准備了你們的禮物。”那個彆扭的小孩我已經不知道要買什麼給他好了,加上扭曲的伯爵和麵癱的Q醬?
他拍了拍我的肩:“你不用焦慮,要知道有個地方能沒有壓力地感受一下節日的氣氛,對這些人來說已經是難得的禮物了。當然,對在下也是。”
我嘆了口氣:“執事君你都這樣說了我還能怎麼樣呢。可要不是這樣最後一分鐘的決定該多好,這些人都說風就是雨的。”
“事實上您也喜歡他們的這個特點不是麼?”
我繼續嘆了口氣:“實在無法否認錢和特權能夠給人的魅力和氣質加上好多分。”
執事君笑了笑:“那麼作為其中的一員,在下就將您的評論作為讚賞收下了。”
我看看他:“執事君你不要提前包攬,我有給你準備禮物的。”
“不勝榮幸,在下十分地期待。”
我看著他半天,他也微笑著看我,對著那