嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
我啞然:“執事君,先且不說我沒什麼好讓人這麼日日夜夜地惦記,再不讓我去上課的話,我要掛科了!課程已經耽誤了半年,再這樣耽誤下去我感覺我已經看不到自己畢業的那一天了。”
他笑了一下,彷彿真的被我的話逗笑了一般:“怎麼會,您多慮了。在下已經讓人去課堂上把教授的講課錄製下來,稍候的投影會讓您感覺身臨其境的。當然,教授方面溝通工作也已經做好了,用的是身體不適的理由,那邊同意,只要您仍然能出席考試,將不追究平時的出勤。”
再一次體會到有錢人的可怕的我驚得瞠目結舌,一句話都說不出來地看著執事君,他微笑著揮手把我往裡面趕:“那麼,如果您不介意的話,請稍作歇息,相信課程結束後不用多久就會有人將錄影送來了。”
一直坐到沙發上之後我還保持著震驚的狀態,木然相問:“那我就要一直蹲在家裡麼?”
執事君笑得謙然:“當然不會是。不過出門最佳是在萬全的準備之下,因此如若能減少不必要的接觸自然是最好。當然,如果您希望外出購物就餐或者遊玩,再下還是可以為您安排的。”
我已經不知道該在頭上貼多少條黑線來表達自己此刻的心情了:“能讓我出去玩樂,卻不能讓我去上課麼?”
執事君一副理所應當的樣子:“求知教學這一塊,您在家裡也是能一樣地完成,如有需要,可以把教授也一同請來。因而在下並不認為需要為這種事情冒險讓您出門。”
我無言地看著他:“執事君,你上過大學麼?”
他點點頭:“自然,您為什麼這樣問?”
“既然美國的大學是那樣,英國的應該也差不了多少。大學除了學業之外,更多的是社交生活。你們這樣把我圈在家裡,我一個新朋友都交不到了。”
他微微一笑:“原來如此。那麼,您對大學生的社交圈子感興趣麼?”
我眨著眼睛看了他半天,然後開口說:“我對一件事情缺乏興趣,作為你們將其剝奪走的理由來說,還不夠充分。”
他微微一躬身,好心情地笑著對我說:“您對一件事情缺乏興趣,作為為了保障您的安全而在諸多權力之中首先將其捨棄的原因來說,已經是足夠地充分了。”
我咬住了唇:“執事君,難道要一直這麼關著我麼?”
他微微地嘆了一口氣:“在下已經努力向您解釋過了,這不是圈禁,不過是為了您的安全著想的權宜之計罷了,直到這次的事件被查清楚為止。”
我不說話,只側著頭一直盯著他看。
他繼續嘆了口氣,狀似無奈地說:“那麼為了打消您的顧慮,就由在下帶您去吃甜點如何?”
這個思維太跳躍了,我不能從這話裡面推斷出有效的意義:“甜點?”
執事君點了點頭:“聖誕節收到的那家甜點點,您應該還沒有去看過不是麼。”
我依舊不明所以地看著他。
他微笑:“只是向您表示一下,這一舉動絕無圈禁之意。”
我嘆口氣,轉身往屋裡走:“既然你這麼說了。”
他在我身後問:“怎麼,小姐沒有興趣去吃甜點麼?”
我背朝他揮了揮手:“要去的,讓我先去把書和筆記放掉。”
我坐在沙發上咬著勺子四處看,執事君坐在我對面笑著看我:“您感覺怎麼樣?”
我口齒不清地說:“好大啊。”
購物中心裡面四間門面的甜品店,這個時候只有大概四分之一的滿客率。
執事君望四周看了一圈,贊同似的點了點頭:“的確,在下也是這麼認為的。”
“不是。”我把勺子拿下來,稍稍指了下桌子上的蛋糕,“好大。”
他才領會一般笑了下:“您想要分享麼?”
我往左往右仔細端詳了一下那個蛋糕:“兩個人也沒可能吃掉的吧?”
執事君只有不以為然的笑。
我看了下那蛋糕,然後看了下他裹在正裝下面看上去完全沒有餘贅的身材,有些不甘地說:“執事君你不要仗著年輕吃不胖就一點不加節制。等到過了三十就會全部都長回來的,絕對的。”
他微微地笑了笑:“多謝小姐提醒。不過您以為在下現在是什麼年紀了?”
他說得如此篤定而饒有興味,頓時驚得我叉子都掉在了桌子上:“不可能吧!”
他喝了口紅茶,依舊笑得不置可否而別有意味:“如果您這麼說的話。”