炒作提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
卷給我當作畫的費用我就給你作畫,絕不食言。”
穿越者:“哼,那也是一大筆錢啊,你小子倒是不吃虧,不過我答應你,馬賽結束後投注站見,不見不散。”
索夾畢:“好,不見不散。”
跑馬場悠久一行人所在的看臺
穿越者:“情況就是這樣,我來尋求你們的幫助了。”
多蒙:“哼,尋求幫助?我看你是想讓我們用魔法或鬥氣去影響賽馬,從而得到你想要的比賽的結果吧?想讓我們幫你在賽馬裡作弊騙錢?”
嵐:“要是你的想法真如多蒙所言,我勸你打消這種想法。以我的觀察來說,這跑馬場的賽道是經過特殊設計的,一旦有魔法或鬥氣干預馬匹,例如給賽馬施加嗜血術或漂浮術,或者用鬥氣打通馬匹的任督二脈使它們能跑的飛快,賽道一旦探測到馬匹有魔法和鬥氣的影響就會發出報警。要是你想給馬匹下藥,先不提你如何接近馬匹,那些檢測人員和裁判們也不是擺設,不會察覺不到的。”
穿越者:“你們放心吧,這種利用假比賽騙錢的行為我是不會做的,雖然以前在我原來的故鄉里我很羨慕很想做,但是現在在這裡時間和條件都不允許,預測比賽結果我有別的方法也能做到。”
多蒙:“什麼方法?”
穿越者:“我需要你們幫我填投注馬卷,之後去投注,這我一個人搞不過來。”
最後一場跑馬賽結束——投注站
索夾畢:“如何?馬神,頭三名重彩的萬馬卷呢?”
穿越者:“給你。”——遞給索夾畢
索夾畢:“不是吧,真預測對了?我可是連獨贏都沒中過一次。”
穿越者:“還說你是來寫生的,不也是下水試了手氣嗎?”
索夾畢:“來這裡光看不投注我不甘心啊,就當休息放鬆了∫看看你投了多少……∫了個去,你就投了1郎啊,你也不多投點。”
穿越者:“反正要是中了也是給你的,我又沒份,當然按最低額度來投注了。不過沒想到真能中,看來唯一神也消你給我作畫才賦予我這麼好的運氣。雖然1郎的投注額是少點但也贏了243郎啊,也是一筆不小的財富了,當成僱你作畫的酬勞你也不虧。”
索夾畢:“唉,看來冥冥中真是有神力來祝福你,咱們倆的相遇真有可能是唯一神的安排∫會履行諾言的,晚上回落葉旅社後我就幫你作畫。”
穿越者:“恩,你去兌獎吧,我先去別地逛逛,晚上落葉旅社見。”
穿越者離開投注站
悠久:“如何?搞定了?”
穿越者:“搞定了,不過這次的代價太大了,把10匹賽馬前三名的組合一個不落全部投注花了我一萬多郎啊,我的錢啊!”——悲鳴
多蒙:“哈哈,看你心疼的樣子,真是愉快啊。”
穿越者:“我能不心疼嗎?當初騙你給我當牛做馬時沒花我一個銅幣啊,以後索夾畢要是成不了大師我的投資就全白費了。”
多蒙:“……”
PS:對“跑馬”和“寫生”特殊含義有不理解的請自行百度。
第二冊 中央諸國篇 第十七章 畫與紙
晚上落葉旅社穿越者房間
索夾畢:“馬神,我按約定來給你作畫了,這兩位是你什麼人?男的是你的弟弟?小女呵你的女兒?”
悠久:“真失禮,就他這外貌水準能生出我這麼漂亮的貴族女兒嗎?”
多蒙:“我也不是他弟弟,我們只是朋友。(炫*書*網*整*理)”
穿越者:“什麼叫我這外貌水準,我雖是人到中年沒有了年輕時的瀟灑,但是俗話說的好:“男人四十一枝花”我還是含苞待放啊。”
索夾畢:“好了、好了,我不管你是含苞待放還是殘花敗柳,讓我給誰畫?快告訴我,我這次離家出走是來憶苦思甜、尋找靈感的並沒有帶繪畫助手,作畫時間快不了,快點告訴我我好早點開工、早點完成。”
悠久:“讓未來的大師作畫,模特怎麼能選像穿越者這種外貌身材的傢伙,這幅畫以後要是成為了不朽之作上面要是畫的是個噁心的中年男人,這不是貽害無窮嗎?就來畫我吧,我屈尊一下來當模特。”
穿越者:“……”——依切齒
多蒙:“……”——竊笑
索夾畢:“那好,事不宜遲,快點脫吧。”
悠久:“脫?脫什麼?”
索夾畢:“當然是脫衣服啊,你不是要當模特