炒作提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
信的不知道政府是不能干擾司法獨立運作嗎?某條法律的司法解釋權不在政府在最高法院啊,這個小公務員的信寄錯地點了。(炫*書*網*整*理)”
穿越者:“哦,原來是這樣,能給我讀一下嗎?”——害怕被矇騙
繁索:“當然可以。「儘管萬魔國曆第第八十七條對此有所規定,我依然建議就此法律條文的執行而言尚存在不公平之處,各責任部門間非正常的、不確定的情況應該屬於內政部。」就是一封體制內公務員的抱怨、訴苦信,認為自己受到了不公想要總理幫忙解決。”
穿越者:“啊?你念的什麼鳥語,給我看看。”——將信取過來看
穿越者:“……這一段法律文是什麼意思?”
繁索:“什麼什麼意思?”
穿越者:“這是什麼意思?”——指著信中的那一段落
繁索:“哦……是這樣的總理大人,意思是「儘管萬魔國曆第第八十七條對此有所規定……”——重讀一遍
穿越者:“打住、打住,不用你再重讀一遍了,我剛才度過,到底是什麼意思?”
繁索:“就是它字面所說的那個意思,總理大人。”
穿越者:“我知道了,我知道了,這封信的確是信寄錯地點了,給它改寄到最高法院去,就說總理辦公室無權處理。”
繁索:“我勸您最好不要這麼做。”
穿越者:“為什麼?我只是把信交給正確的地方,讓他們處理。”
繁索:“因為您要是轉寄這封信的話會使得司法機關難做的。雖說是司法獨立但要是從總理辦公室寄來的要求司法解釋的來信,最高法院就要考慮其中是否有什麼政治因素在裡面,底下的部門和新聞媒體也會關注這封原本不起眼的牢騷、訴苦信,可能會在社會上引起一陣波浪,影響整個政府、國家。”——忽悠
穿越者:“成、成、成,不用說得後果有多嚴重似的來嚇我了。就按你的意思來處理吧。”
繁索:“是,我就按官方的統一口徑回信。”
穿越者:“對了,這官方的統一口徑回信是怎麼回事我還沒有搞明白呢,你們倆誰給我講解下。”
繁索:“簡丹,給總理大人解釋下,我要寫一批迴信。”
穿越者:“一批?”——詫異
簡丹:“是這樣的,您現在也知道了,有一些來信其實是不用回的,但為了讓寄信的那一方知道信已經交到您的手上我們這些秘書還是會幫您寫一些官方的統一口徑回信,用以安慰寄信者。”
穿越者:“恩,我的確理解了。那這些官方的統一口徑回信上寫了些什麼?跟我說一下,萬一寄信者以後問起我,我也好知道。”
簡丹:“就是回覆「總理大人感謝你的來信」,再加上些「你所反映的問題總理辦公室正在研究中」之類的話。”
穿越者:“就這玩意?”
簡丹:“要是您覺得回信用詞太單調,我們也可以轉換一下用詞寫上「你所反映的問題總理辦公室正在積極的研究之中」一類的。”
穿越者:“除了加了個“積極的”形容詞之外兩句話有什麼不同?不都是忽悠寄信者嗎?”
簡丹:“「正在研究中」的意思是來信已經丟棄了,「正在積極的研究之中」的意思是我們正在找丟了的來信。”——開玩笑
穿越者:“這並不好笑。”——板著臉
繁索:“其實您並不需要每封信都一一過目,由我們這些秘書幫您篩選一下,您只讀其中有意義的來信即可。那些信您要是想要回信就把關鍵的詞句寫在信旁邊的批註上,之後交給我們幫您潤色寫成一份得體的回信再回寄。”
穿越者:“是嗎?我就怕把信全部都交給你掌管的總理辦公室後我就一封都看不到了,用不到我了。”
繁索:“怎麼可能,您多心了,您是我們的老闆,總理辦公室怎麼能沒有總理您呢?”
穿越者:“那我要是將這些來信的處理權全權交由總理辦公室,並且不在意看不看得見這些信,你們會怎麼做?”
繁索:“當然是盡心盡力的做好您交代給我們的任務,總理辦公室會有秘書來處理的。”
穿越者:“我就不用再管了?”
繁索:“沒錯。”
穿越者:“完美的處理好?”
繁索:“毫無瑕疵。”
穿越者:“那總理究竟是來幹什麼的?任何事你們都能完美的處理了。”
繁索:“當