第44部分 (第1/4頁)
涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“鴉片”是英語opium一詞的音譯。若追根尋源,此詞則是由拉丁語“汁液”一詞演變而來。而鴉片的另一箇中文名稱“阿芙蓉”,則源於阿拉伯語“afyun”。正像兩個詞所表明的那樣,鴉片最早出現在中東和歐洲。在《聖經》與荷馬的《奧德修紀》裡,鴉片就已經被描述成為“忘憂藥”。
事實上,早代唐代,中國人就已經接觸到這種藥物。當時中國高僧義淨赴印度取經,取回了真經的同時也帶回了“藥煙”(鴉片)。到了宋代,用鴉片煎茶已經是士大夫的一種時尚,故蘇軾詩中有“道人勸飲雞蘇水,童子能煎鶯粟湯”之句。
不過,在清代中期以前,鴉片從來沒有成為人類之害,因為截至那時,人們吃鴉片只有兩種方式,一是整個兒吞食,如服金丹。二是摻上其他藥品,煎湯喝掉。這兩種方法都不容易使人上癮。
鴉片成為一種令人難於抗拒的毒品,是從爪哇、蘇門答臘一帶發明用槍管灼火吸食鴉片的方法開始的。清代初年,荷蘭人把這種吸法傳入中國。從此,鴉片在中國蔓延速度明顯加快。
早在雍正年間,鴉片成癮就已經引起了皇帝的注意。雍正年間,鴉片煙館已經出現在北京,吸食鴉片已經成為一種風氣。雍正皇帝在1729年頒佈聖旨,禁止這種毒品:“興販鴉片煙者……枷號一月,發近邊充軍;私開鴉片煙館引誘良家子弟者,照邪教惑眾律,擬絞監候。”(李圭《鴉片事略》)不過,由於中國本土種植鴉片極少,加以直至雍正末年中國每年只進口鴉片300箱,沒有成為一個嚴重的社會問題。
鴉片真正成為中國的威脅,是在乾隆年間。
如前所述,在中英貿易中,英國人只能用白銀換取中國的茶葉。從18世紀中葉起,白銀佔英國東印度公司對華輸出貨值的90%。因此中國在中英貿易中的順差是驚人的。1765…1766年,英國東印度公司從中國輸入的商品是對華出口商品值的302%。在1775…1776年間,這一比值是256%。連年不斷的巨大順差使得白銀源源不斷地流入中國。據統計,在1700…1840年間,從歐洲和美國運往中國的白銀約17000萬兩。(《茶葉、白銀和鴉片:1750…1840年中西貿易結構》)
然而,世界上白銀產量畢竟是有限的。英國人運到中國的白銀主要產自西屬美洲的上秘魯(Upper Peru,現玻利維亞)和新西班牙(現墨西哥)。對華貿易不斷增長,而銀礦的產量卻十分有限。中國對白銀的驚人胃口導致美洲很多銀礦面臨枯竭。白銀的短缺使其他歐洲國家逐漸退出對華貿易。英國人也心急如焚,急於找到開啟中國市場大門的辦法。
病急亂投醫,他們想到了鴉片。
史載英國商人第一次向中國輸入鴉片,正是在乾隆初年。東印度公司員工偷偷把印度的鴉片運到廣州,頭次嘗試讓他們驚喜交集。每箱鴉片在印度的購價不過250印幣,而運到中國,售價竟高達1600印幣,一翻就是6倍多。很顯然,這是換取中國茶葉的最有力武器。
在利潤的驅動下,英國東印度公司的高階職員華生上校(Colonel Watson)正式提出了在印度大面積種植鴉片,然後賣給中國人,用來交換中國茶葉的計劃。1773年,也就是乾隆三十八年,這項計劃得到批准並開始實施。當然,乾隆對此一無所知。(《茶葉、白銀和鴉片:1750…1840年中西貿易結構》)
不過,中國政府還是感覺到了鴉片貿易的不正常發展。乾隆十三年(1748年),鴉片出口僅佔英國貨物的1/8,到乾隆後期,鴉片輸入量已佔輸入貨物的1/2了。中國社會上,吸食鴉片者的數量大大增長。乾隆四十五年(1780年),皇帝不得不重申雍正年間的禁令,並且禁止煙具的輸入和販賣。
但是,與乾隆晚年的許多其他禁令一樣,這道禁令也成了一紙空文。“在中國,很少有花錢做不到的事情。”(《鴉片戰爭前中英通商史》)這是外國商人的經驗之談。英國商人輕易地用行賄手段打破了海關的封鎖。事實是,朝廷越禁,走私越歡。因為禁令為海關關員提供了巨大的灰色收入空間。英國人後來記載道:“禁菸法令甚嚴,但送給主管官員金錢後,鴉片買賣卻可公開進行。”(《中華帝國對外關係史》)
因此,乾隆晚年,鴉片在中國上流社會已經成了一種公害。英國使團成員到了中國不久就發現了這一點。巴羅在書中這樣描述乾隆晚年中國社會上鴉片的流行程度:
上流社會的人在家裡沉溺於抽鴉片。