第55部分 (第2/4頁)
你妹找1提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
出來,我服了。”
開啟窗給女文青鑽進來,又給她找了個房間,第二天自找苦吃的德意志女文青病了。
“好難受!”
“好痛苦!!”
“好難過!!!”
我都不知道是改吐槽她大智若愚,還是大愚若智!
要說她笨吧,她竟清楚地知道教會事件之後必須緊抱住我的大腿,還鼓動文藝少女一起來抱住的我的大腿。我直到今天才明白,她那個究研究探討如何保持男女之間的純潔友情是如何的冠冕堂皇。但是要說這德意志女文青聰明,她又笨得讓人哭笑不得!
大清早地就從敖德薩港口往海里跳,要知道早上的海上不是一般的冷,這妞跳了也就算了,她居然沒有多帶一套要換的衣服。偷偷溜進了船以後,這笨得可以的妞整整裹著那身溼漉漉的衣服一天。最後還在夜黑風高的晚上爬到船艉窗戶,又讓海風吹了好一陣子。
活該她感冒發燒。
幸好船上有融匯交通了東方和阿拉伯世界治療方法的宮廷醫師。我本來想用東西結合來形容我們那些醫術高明的羅馬帝國宮廷醫師,不過想想還是算了,在十八世紀,帶上個西字都是有辱他們的醫療水平。
宮廷醫師給這妞弄了帶你草藥,再囑咐用浸水的毛巾給她降溫,抵達康斯坦察這個帝國東部最大的行省港口。
我們稍微停留了半天。宮廷醫師在這段時間去給這位普魯士王子的表弟弄了些藥物,而我們在港口把海船的行李搬到另兩艘較小的輕型三角帆船上。
這種風帆單甲板的划槳船能讓我們在多瑙河中更快地逆行。透過從康斯坦察的運河出入口,我們進入了多瑙河下游的捷徑。這條名為塞奧法諾運河是我祖父在世期間建成,運河長110多公里,將彎曲北上直至黑海沿岸低地的多瑙河下游出口改在康斯坦察這個帝國腹地,將原本整整320多公里的航路縮短了210公里。
我們在離開前,我把滿滿地一大袋東西讓利昂拿去交給當地的官員,讓他動用郵局的人帶回君士坦丁堡給胖子馬庫斯。
第九十二章我沒有成為大人物的潛質
將信箋這些東西交給了當地的官員,伊馬斯子爵這時才想起來他有些東西要給我。
一封來自胖子邀功的信,一封來自文藝少女的信,以及一封來自人妻溫迪爾的信。
正常人一般都是先開啟漂亮蘿莉和嫵媚人妻的信看看她們先說什麼,可是估計是我腦抽的緣故,我居然先開了胖子馬庫斯的…
馬庫斯在信上前幾行簡單地說了下賀卡的事情,從他一筆一字的痕跡裡,胖子寫信的心情很不好,這讓我很是心驚膽戰地看完全部內容…生怕這成不足敗事有餘的傢伙玩脫了我吩咐他的事情。令人意外的是,賀卡的事情很成功,雖然胖子只是簡單地提了一句,但是我還是瞭解到他跟佩妮維斯將賀卡印刷運作得很成功,而他之所以在心上唉聲嘆氣,使用了大量沮喪無比的字眼,竟然是他喜歡的美女居然不在君士坦丁堡。據說,早在我離開那幾天,那個美貴婦也離開了。
然後,我開啟了佩妮維斯的信,一股清新的香味竟在迎面而來,這妹紙居然在信上和墨水灑香水,草草看過一遍那文藝少女。我有點後悔怎麼沒早開她的信,因為關於在君士坦丁堡運作賀卡的事,她可寫得比胖子詳細和認真多。到了後面,才是幾個詢問我身體狀態的問候,並委婉地提了一句,她有寄過不少信給我。
到了人妻那封信,溫迪爾在信上說,她會在回來到君士坦丁堡之後,給我個驚喜。
我有點納悶,我不清楚便宜老爹的意思。因為胖子跟文藝少女兩人的信是便宜老爹叫人要他們寫了帶過來給是出於兩人要向我彙報的意思,那麼他叫人妻寫信給我是什麼意思?
離開康斯坦察不到一天,沿岸的空氣隱約間多了一股芬芳。
望著河道兩岸的田園風光,我相信我已經進入了凱撒行省羅馬尼亞轄區的下多瑙河平原地區。
作為一個經濟繁榮的大區,下多瑙河平原也盛產美女。據說那些能爬上君士坦丁堡大貴族床上的普萊西亞區紅牌豔妓多數都有著波蘭人的血統。更絕的是,這些漂亮的波蘭混血兒有一張不遜色於君士坦丁堡任何一位名門貴婦典雅的臉蛋之外,床上的表現要比那些貴婦人更加火熱。
波蘭女人,大概就是個質量有保證的意思。
在過去那個世界,奧斯曼帝國最著名的蘇萊曼大帝有個波蘭出身的皇后。這位名為羅克塞拉娜的波蘭皇后被奧斯曼人擄走之後是個奴隸,做過