標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
同時就斷氣了。
“你真是個瘋子!”阿狄安娜覺得自己這麼多年來,似乎終於和“雙耳陶罐”角色形成了對換了——他替代了當年狠毒地殺死姑母的自己,再也不是那個初上戰場連倒在地上的敵人都不敢觸碰的年輕人了。
“卡拉比婭,這和你無關,我不是為了你,更不是在埋怨你。”大祭司的手指在露臺的圍欄前輕輕擦拭了兩下,看著在一邊瑟瑟發抖的攸艾吉特,便回身走入了餐廳,站在那裡,輕輕拍了兩下巴掌,對著目瞪口呆的奴僕們指著餐廳外的露臺,剛才就在那裡,他將宮廷教師給扔下去的,“這個傢伙,盜竊行宮的資產,被一名侍女發覺了,她不忍心直接彙報給主母與小殿下,而是轉而告訴了我。”
接著,李必達的手一招,白日裡那個受他饋贈的女孩子,便怯生生走出來,低聲向所有人描繪了“宮廷教師盜竊”的經過。
“明白了沒有?我以後不希望再出現這樣的事情。阿狄安娜,給我的孩子找個靠譜的教師,最好是年齡大些,比較持重,沒有任何不良嗜好的,一位不可以,要四到五位可以互相監督的,還有不要在米利都、雅典這些城市找,就從亞歷山卓、安條克等城市找,哪怕是高盧人、日耳曼人也不打緊。”李必達邊說,邊在餐廳牆壁前的出水口那裡洗了下手,而後摸摸還站在那裡的兒子的腦袋,便從餐廳走了出去。
到了寢宮後,阿狄安娜怒氣衝衝地跟了過來,她在帷帳和垂簾後,狠命推了李必達幾下,竟把他推到了牆壁前,接著湊了上去,“說,你不是嫉妒了斯賓塞斯?沒錯先前我選中他,是因為他的長相和你有點類似,但我這麼多時間,都是為你堅守著貞節的,甚至都不指望你能等價對待我。”
第14章賽里斯使節(下)
阿狄安娜越說越傷心,李必達反手摁住她的肩膀,寬慰說,“我已經說了,這件事和你沒有關係,斯賓塞斯是在坑陷我們的兒子,將他指引到汙穢的道路上去。”
“坑陷?我算是明白了,說到底你還是為斯賓塞斯那日為攸艾吉特獻上詩卷取悅你,而感到不滿。你根本就沒想過給攸艾吉特對等的待遇,你的遺產未來是全部要分配給那個利奧的,對不對?哪怕他的母親出身是那麼的卑賤。”
這話叫李必達心中更加煩惱,他將阿狄安娜的手給開啟,而後朝床榻邊走去,“你馬上安排與賽里斯使節的會面,至於攸艾吉特的饋贈,我自然會考慮,但是義大利、高盧和希臘、馬其頓都不可以,將來這是我需要直轄的地區。”
“你直轄的話,將來不還是那個利奧的。我不恨他,我不恨他,因為我與利奧是沒有交集的,但我恨你,我恨你有個血統如此榮耀的兒子,卻對他視而不見,還在今日以你的粗暴,侮辱並驚嚇了他。”阿狄安娜說完後,就搶先李必達一步,撲倒在床榻上嗚咽起來。
看到這個景象,李必達心中又是憐惜,但又不想把事情實情給說出來,他不想暴露出去,因為會損害攸艾吉特的名聲——凱撒、他、安東尼這群人,可以說是在羅馬的街頭巷尾,吃滾刀肉爬出來的,名聲節操什麼的早已不在乎了,但利奧這代人,包括他與阿狄安娜的孩子在內卻不同。
“你好好休息吧卡拉比婭。你應該相信我的。我去別的寢宮過夜好了。”說完這句話。李必達便披好了長袍,因為這床榻被阿狄安娜蠻橫地佔了,身為男人面對這樣的局勢,最好就是先撤走,來日等到女王願意講道理了再說。
終於到了兩天後,阿狄安娜雖然沒有自己去見大祭司,但還是叫人代替她傳話,說與賽里斯使節見面的宴會已經準備妥當了。就在山麓下的一處宮殿裡。
為了表示尊重,李必達與阿狄安娜,直接在宮殿的臺階下,坐在圈椅上,隨後叫衛隊、扈從與奴僕,隆重地將使節給迎接過來。
原本,使節是被阿狄安娜安頓在尼科米底亞的公共公寓裡的,飲食和女子都是供應無缺的,別看女王和李必達吵鬧得那麼兇,但誰叫雙耳陶罐這輩子吃定了她呢?就在此刻。阿狄安娜依舊精心地將自己打扮了番,穿上了雍容華美的長袍。坐在了大祭司身旁,其實這在共和國是個讓人忌諱的做法——執政官級別的可以坐在黃金寶座上,但他的妻子只可以在一側站著,不過阿狄安娜從來都把李必達當成本都女婿來看,一切都按照波斯君主的排場來辦。
不過,坐在她旁邊的大祭司,卻明顯有些難以自持的激動,這點從他稍顯不安的呼吸裡就能看出來。
他來到這個世界已經太久太久,他認識了許多人,凱撒,安東尼,薩博,路庫拉斯,馬可斯,阿狄