標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
第17章當面之敵(中)
看來,海布里達要挾持阿狄安娜為人質,換取本都人馬的退兵,卡拉比斯雖然認為他此舉沒有錯,但是實在有傷於道義,也只能硬著頭皮擋在低階百夫長前:“官長,你不能這麼做。”
“給哥滾開。”海布里達這次說話,已經算是很客氣了,他的思維,當卡拉比斯是自個奴隸時,打是親罵是愛,但現在他已是那個王女閣下的僕人了,他有點不好侵犯別人的私有財產的意味。
“官長,你我的任務,是護送王女去錫諾普,她是軍團的貴客,還是羅馬盟友的親人——就算是出於保護她為目的,也只能採取恭敬的態度,解決好這件事。”
海布里達盯著卡拉比斯一小會兒,而後撇了下嘴唇,站在原地不動起來,意思是那你趕快看著辦。
這時,奈薩和波蒂也驚詫地自營帳走了出來,很快被薩法諾、阿米尼烏斯一左一右,用短劍抵住了腰部,奈薩驚慌地尖叫了起來,海布里達手指她們,喊到:“不要慌張,女人們,你們在日常生活裡的叫聲已經夠多了!”然後卡拉比斯硬著頭皮爬上了車廂——說服阿狄安娜,按照海布里達的條件辦,他可沒有那麼大的把握。
突然,揭開帷幕的卡拉比斯面無人色地喊了下。
眾目睽睽下,他顫抖著身子,指著車廂裡,“裡,裡面不是本都王女!”
五花大綁的,穿著阿狄安娜禮服的克勞狄,被一幫兵士從車廂里拉了出來,看到身著女人衣服依然不失“風彩”的騎兵隊長,海布里達、烏泰瑞斯等人臉上不知道該擺出什麼表情——他怎麼會在這裡的,那她又去了哪裡?
被救出的克勞狄,面色極為尷尬慌張,還沒來得及換下女裝,就大罵他在特格雷塞塔,被一幫本都暴徒劫持而來,塞到了某個牛車裡,其後的事情他就完全不知道了。
卡拉比斯這時,和海倫普蒂娜等對視了一下,雖然隔著面甲,但他可以想見亞馬遜女王的喪氣,當初“救人”時,匆忙下居然沒有核對好身份,結果著了道兒。
“王女殿下,在那裡!”波蒂突然手指著某處山坡,立在車廂上的卡拉比斯手搭涼棚,看見了西邊山坡下,許多本都將士簇擁著一輛裝飾華美的駟馬戰車,上面坐著的不是別人,正是阿狄安娜,她嘴角泛著特有的倨傲的淺笑,栗色的頭髮在夕陽餘暉下熠熠生輝,披著華麗的披風,手裡持著勝利女神的節杖。
戰車的左邊,是位頭頂著卡爾基斯頭盔,黑色馬鬃的本都大將,即米特拉達梯的騎兵大將,“野牛”塔克席勒;
右邊,是上身靛青紋身的,揹著把寶劍的凱爾特武士,“愛博娜的右手”,畢都伊塔。
“阿狄安娜殿下,您果然猜得沒錯,羅馬人的這支小部隊,果然在這裡,既然已經被我們包圍了,那就當作晚餐的前菜,把他們吃掉吧。”塔克席勒恭敬地請求道。
“野牛,我父王的大隊人馬還在後面,先鋒就暫且由我阿狄安娜作主,我自有主張。”阿狄安娜隨後將權杖微微一擺,旁邊幾名騎兵上前,只見她不停對這幾人地說著什麼,不久幾名騎兵舉著旗子,從山坡上疾馳而下,要求與羅馬人對話。
“卡拉比斯,你翻譯!”海布里達舔了下發乾的嘴唇,眯著眼睛說道。
“王女閣下垂憐你們,她的金口告訴你們——此處本都帝國的軍隊,足有五千人之多,抵抗是不明智的。”帶頭的一名騎兵坐在馬背上,高聲喊道,“但你們今日之所以會陷於兵敗覆沒的恥辱境地,怨不得別人,只能怨恨你們那貪瀆成性的騎兵隊長克勞狄,是他被我們的黃金收買,出賣了你們的行蹤!”
克勞狄俊俏的臉,霎時慘白了起來,他抖抖索索地對周圍憤怒目光的兵士解釋到,這是狡詐敵人的離間之計,我可是騎兵隊長,主帥總督的妻弟,現在這座營地我官最大,由我做主,任何人不得有忤逆官長的行為。
那騎兵接著喊到:“王女閣下的庶兄馬爾察總督的三名使者,若在營地裡,請自行離去。因為王女閣下暫時還不想與庶兄為敵。”
一陣馬兒的嘶鳴聲,海倫普蒂娜點點頭,她是知曉希臘話的,不需要卡拉比斯翻譯什麼,艾爾卡帕與埃拉跟隨其後,爽爽快快地從營地的後門衝出,山坡上的本都騎兵果然遵守諾言,紛紛讓開了佇列,很快海倫普蒂娜就消失在山坡的那面,卡拉比斯扶著車柱,看著女王的背影,悵然若失,難道她就這麼離開了?
也是,卡拉比斯,你在對方的心裡,就是個“位元小精靈”而已。。。。。。
“好了,羅馬巴克斯