標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
事,自己則帶著滿背“花”。趴在轎輦上,去了阿皮隆別墅休養。
利奧已經能在花廊下晃晃悠悠行走。他會把塊小木板放在小圓木上,而後把圓滾滾的核桃沿著上面滾下,衝散下面一排的小核桃,玩得樂不可支,卡拉比斯還倒臥在軟榻上,手裡舉著冊從托斯卡納大街上買來的小書閱讀,是談各地的風土地理的,裡面謬誤之多之離奇也讓他看得是樂不可支,波蒂則坐在旁邊,幫他的後背塗抹提莫修送來的傷藥。
克勞狄姐弟的禮物,比庇主的禮物遲兩天後送到別墅來,單前者和後者同樣感激他,所送的東西堆成山:寫字板、香料、絲綢、胡椒豆、青銅器皿等,卡拉比斯挑出個寫字板,給波蒂,“給你記錄賬目用。”波蒂搖搖頭笑笑,接下了寫字板。
“不消說,你主人一定在官司裡勝訴了。”卡拉比斯對那個專司送禮的奴隸問到。
那奴隸點點頭,“最終投票的結果,是三十一票對二十四票。”卡拉比斯不知道,那個沒收錢也辦事的好心人是誰,但他能想象西塞羅此後日子的艱苦,在羅馬城裡每個人都不缺敵人,但招惹到克勞狄這種敵人,對誰都是種不幸,他轉頭看看低著頭盯著寫字板上字母的波蒂,瞭解自己可以安心離開羅馬了,有人感激他,有人顧不上他,這樣波蒂和子女們都會安全的。
果然,在那奴隸下面的描繪里,卡拉比斯就好像看到了法庭上的實景,投票結果出來後,克勞狄揚眉吐氣,不但對著民眾高呼著他馬上就會去競選護民官,還恐嚇斥責西塞羅,說陪審團沒有人願意相信他的鬼話,他就任護民官後定要睚眥必報,西塞羅雖然有些恐慌,但還是保持了鎮靜,“有二十四個人相信你是有罪的,其餘三十一個人也相信你有罪,他們在等你拿錢出來,才肯判定你無罪。”而氣惱的卡圖盧斯,將這次審判當作他個人,也是羅馬法律歷史上最大的汙點,他此後在廣場或集市上,只要遇見參加陪審團的成員裡任何一位,都會狠狠挖苦道:“我現在明白為何當日你們要申請扈從與警衛的保護了,是為了保護好你們所受的賄賂!”
大約幾個月後,這位老貴族卡圖盧斯,居然被活活地氣死了。
“下一輪暴風雨來臨前,羅馬城會有短暫的平靜。起碼得到護民官選舉結果出來後,狂風才會再度颳起。”卡拉比斯慢慢把書本放下,這時一名司閽快速跑來,說這是您的書信,從薩丁尼亞島來的。
難道是尤莉亞的來信?
卡拉比斯很好奇地開啟匣子裡的寫字木板,裡面滿滿是小寡婦的字跡,平心而論,小寡婦尤莉亞接受的教育還不錯,這份書信應該是她親手所寫,以前在數不清的借債收據上卡拉比斯便熟悉了她的字型,工整、規矩而清秀,先是自左往右一行,而後再自右向左一行,一行行是“s”形的佈局,這是希臘文寫作的習慣。
信裡,尤莉亞也很客氣,和她人的真實形象有一定差距,她先是熱忱感謝了之前在奧菲勒努裡自己對她及其家族(喂,你和你家族還有必要分開嗎)的幫助,現在莊園的一切都上了正軌,她渡過了個快樂的幸福女神節,並向女神許下了很好的心願,並向卡拉比斯和他的女人、孩子致以同樣的祝福。隨後,尤莉亞囑咐卡拉比斯,要把信物呈交給他背後的男子,以免雙方不必要的麻煩。至於背後的人是誰,尤莉亞好像心中也有數,她請求馬上卡拉比斯前往盧西塔尼亞時,可以撥冗順路再度光臨奧菲勒努來,她會有所報答。
唉?現在卡拉比斯一聽到,特別是女人的報酬和報答,他便有種隱隱裡觸電的感覺。
第19章尤莉亞的來信(下)
在年尾的農神節來臨前,羅馬城依然一片不動聲色,西塞羅依舊在帕拉丁山上著書立說,迎接賓客;克勞狄成功當選平民護民官,褪下了象徵貴族的金指環,披著褐色的斗篷,穿著深色的靴子,在萬民簇擁下,佔據了一處女神廟作為發號施令的司令部,要和元老院銳意爭鬥;離婚後的凱撒,帶著以原十三軍團骨幹為班底的第十軍團,趕赴盧西塔尼亞,已經過去兩月左右;龐培閒雲野鶴,時而在城郊別墅,時而在市場上散步,有人還目睹他在蔬菜市場,遇見過卡拉比斯的庇主金槍魚,但兩人相談甚為平淡,沒有歡悅,也沒有齟齬,據說龐培還向路庫拉斯借了果子狸餐點和廚子,來治療自己的下血病,而路庫拉斯也沒有拒絕的意思;克拉蘇依舊神秘,他兒子也已前往遠西班牙,他則繼續在幽靜的宅邸裡,鼓動支撐著各色代理騎士,在小亞、山南高盧、希臘等地“拓殖產業”;小加圖倒是這幾人當中最為活躍的,年僅三十四歲的他,儼然已是協和神殿“意見派