標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
身形明顯要比其他嬌小的客人壯大許多,況且詭異地不發一語,只在不停地窺探官邸裡的華美房間。
心中生疑的老侍女,便請求女主人安排新的音樂會,與會的女嘉賓們一起吹奏長笛,這時佩佩婭說全身有些乏力,就要回自己的房間休息,正當那個“女子”見佩佩婭要走,也要趁人多嘴雜跟著溜去時,老侍女一把抓住了“她”,要求“她”表演長笛,結果那女子驚慌而畏縮起來,所有的女賓都開始疑心大生,紛紛要她報出自己的名字,在此是透過誰的介紹?
“佩佩婭。”當“她”終於受不了說出話來時,在場女賓都尖叫起來,因為對方的聲音粗重渾濁,明明是個男子。
一個男子,刮乾淨鬍子,塗抹上脂粉,穿上女子衣物,混進最神聖最不可侵犯的幸福女神節,要與此地男主人的妻子通姦!還有比這更恐怖的事情嗎?反正女賓們是絕對想不出的。
當克勞狄扔掉頭紗,拋去假髮,在官邸裡像只受驚野馬般亂竄時,凱撒母親奧特莉亞很冷靜地一把用布遮住了女神像,隨後對著女賓和侍女們命令:“封住通道,所有人三人一隊,點起燈籠和火把,取下椅腿,挨個搜尋房間,把他給揪出來!”
於是,女賓和侍女不再驚慌,她們就像戰場上的兵士聽從將軍威嚴般,按照凱撒母親所要求的那樣做起來,最後克勞狄在一名侍女的閣樓房間裡,被女人們給搜出來,她們當場撕去了他的束胸、長袍,並大聲呵斥審訊這匹種馬。
但最後她們還是放走了克勞狄,因為沒權力處死或閹割他(不然她們早就做了),而在次日奧特莉亞就以全家族的名義,開始向**庭起訴克勞狄!
第17章長袍和女裝(下)
“以前,我以為男人的娘們行為只有三種,摸自己臀部,蓄山羊鬍還有單根手指撩頭髮,沒想到現在又多了種,在幸福女神節扮女裝混進去——主人專程叫我在這兒等你,就是問你怎麼用這事,把克勞狄的護民官乃至他的整個政治生涯都毀掉。”凱利踢飛道路上一顆零散的石子,說到。
卡拉比斯本來正用一根手指在撩著頭髮思考著,聽到凱利此話,立刻把手放了下來,說容我思辨思辨:不行。。。。。。庇主這是明顯的私仇壓過了理性,現在把克勞狄搞下去,未必對我們有什麼好處。
不過,他還是很爽快地答應了凱利的要求,並說在回羅馬城前,先去普來瑪別墅拜會庇主,領取這個光榮的任務,請庇主放心,我將竭盡所能。
行途在將至羅馬城的時候,卡拉比斯見到了聖域外擁擠不堪的人群,人們臉上都帶著興高采烈的表情,捧著小神像或花卉,卡拉比斯便和凱利立在一片墓園前,低調地站在樹林下,看著遠方慢慢而來的一群人,打頭的龐培騎著匹白色的坐騎,披著鑲著紅白色滾邊的長袍,旁邊全是他的貼身奴僕、幕僚,還有軍團司令官、軍事護民官、資深百夫長以及少量扈從,大約五十來個人,連束棒都沒打出來,他們據說是在地中海沿岸的風景名勝好好地遊覽了番,乘興歸來羅馬城的,至於讓元老和市民們感到不快的軍團,已在近日全在布林迪西港就地解散待命,這位偉大的將軍。現在就像一位遠遊的普通市民。現在謙遜地載譽而歸。帶著對共和國莫大的忠誠。
“他果然還是如我預料的那樣,選擇了大凱旋式,而放棄了執政官競選嗎?”卡拉比斯扶著樹幹,低聲自語。
街道兩側的市民都在向微笑的龐培拋灑鮮花,不吝對他的讚美,當然他們心中更希望這位遠征歸來的龐培,能對當局施加壓力,推行有利於平民的舉措。畢竟當年是市民大會授予他去清剿海盜和對米特拉達梯戰爭的莫大權力。
當然,卡拉比斯也看到,身披託加長袍的小加圖和西塞羅等一干協和神殿傢伙,也夾雜於歡迎的人群裡,西塞羅表情諂媚而熱烈,而小加圖則滿是冷淡複雜,龐培見到這兩人立刻翻身下馬,和他們一一牽手,並肩而行,往羅馬城內走去。大概是安排數日後向羅馬民眾的演講事宜——這也是凱旋將軍的慣例,特別是大凱旋式前。為了拉進市民與將軍間的距離,往往會在戰神大廣場前為此將軍安排場大型演講。
“呵呵,這座城市馬上要愈發熱鬧了。”卡拉比斯拍了下樹幹剛準備離去,卻看到龐培身後的隊伍裡,替主人牽馬的德米特留斯,兩人的目光對視下,卡拉比斯對他笑了笑,便消失在人群裡。
普來瑪別墅的園亭裡,卡拉比斯垂著手,說到:“想要對付您的妻弟,還是比較簡單的。現在他稀裡糊塗認我當了養父,我利用他的信任,願意去作偽證,再當場被捅破,