標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
——“卡拉比斯倉庫燈塔”,在這樁高大建築下,成千的各色人擁堵在奧斯蒂亞大街的兩側,手舉著燈籠或火炬叫喊著,熱情十分高漲,而庫里奧與安東尼則站在一棟糧倉的屋頂,他倆身邊的隨從正在朝人群裡拋灑小麥麵包與銅幣,激起陣陣呼喊。
“養父,我要上去發表演講了。”克勞狄底氣十足地說到。
“請你們的舞會動靜小些,那棟糧倉是我的產業,我可不願第二天花錢修葺屋頂。”卡拉比斯和善地提醒道。
待到克勞狄自梯子爬上去後,整個民眾群發出了歡呼聲,羅馬的市民向來朝三暮四,在喀提林陰謀時期他們像受驚的牲口群般,把揭穿平息叛亂的西塞羅尊為“國父”,把一切能給予的榮譽都給予他;但現在克勞狄這位出身高貴,英俊瀟灑的年輕人,為了就任護民官大量派發給他們麵包和銀錢時,他們的心又全部倒戈了。
在克勞狄釋出演講時,卡拉比斯正在人群裡尋找小鴿子和範倫玎娜,最後看到他們倆坐在對面的風向樓上,饒有興趣地看著梯伯河上停泊著的遊艇綵船,在即將入夜的晚霞裡,桅杆都像著火了般,上面坐著的全都是米特拉達梯戰爭裡被俘的小亞貴族,是龐培在大凱旋式上炫耀的資本,現在等著提前入城。
但克勞狄鼓動起來的民眾,卻把卡拉比斯之前營建的棧橋、水灣給堵起來了,根本不讓這些人靠岸,燈塔的火光和青銅鏡,射出了炫目而不詳的光芒。
第15章癲癇(下)
屋頂上,光芒中,克勞狄、庫里奧與安東尼這仨“羅馬舞王”、“新生代黃金青年”,就像黑夜裡的魅惑精靈般,其中尤以克勞狄最為俊美,他向尖叫的妓女、工匠和無業人員大喊著:“既然西塞羅所在的元老院,將我的貴族血統樹為我通往你們心靈的壁障而百般阻擾,那我就乾脆捨棄這種無用的血統,羅馬共和萬歲!平民萬歲!自今晚起,我將捨棄克勞狄家族的光榮,進入個普通的平民家庭當養子,我的養父今天也在場,他是平民新貴,在喀提林陰謀裡勇奪鷹旗的英雄,卡拉比斯。高乃留斯!”一片歡呼裡,克勞狄有意把卡拉比斯最後面所綴的“馬可斯f”給省略了,以給人他養父是個踏實勇武的羅馬歸化平民的印象,熱情的人群將目瞪口呆的卡拉比斯抬起,就像明星歌會般,手手傳遞,將卡拉比斯直傳到糧食倉庫的屋頂上,在上面克勞狄熱情地和他擁抱親吻,搞得他哭也不是,笑也不是。
“即日起,我就是普利里斯。克勞狄。卡拉比斯f,我以這個名字參加平民護民官的競選!”克勞狄專門給自己換了新名字,而下面的民眾都跳腳高喊著這個名字,山呼萬歲,以示擁戴。
隨後克勞狄繼續鼓動到:“偉大的羅馬平民,看看梯伯河上浮著的華美的遊艇,他們都是在小亞戰爭裡的失敗者。按照古老的傳統,他們應該全被押到維利亞山脊處被殺死,今晚就讓我們大家展示下平民的威力。讓我們殺死其中一個國王。再釋放其中個國王。讓協和神殿那群穿紫袍的父親,讓可笑的所謂的大將龐培,見識下我們平民的力量,沒有法律和威權能約束到我們,大家才是這場戰爭的勝利者!”
聽到這話,連卡拉比斯都驚呆了,他似乎看到個魔鬼在潘多拉盒子裡被釋放出來:克勞狄這個種馬和花花公子,卻和凱撒或喀提林一樣。在鼓動民粹方面極有天賦,但他卻沒有凱撒知進退,卻又比喀提林更加激進恐怖。
“第一艘靠岸的遊艇裡有誰?”克勞狄看著蜂擁瘋癲的民眾,悄聲問著庫里奧。
庫里奧回答:“聽說是亞美尼亞的王子小特格雷,還有哥迪尼國王查爾努斯,他們聯合起來造亞美尼亞王特格雷尼斯的反,因為特格雷尼斯被金槍魚打敗後,曾把王冠交給小特格雷,許諾讓他繼承王位,但後來又反悔。小特格雷便聯絡對他父親長久不滿的查爾努斯。發動內戰——龐培介入進來,把兩人逮捕起來。準備在大凱旋式上把小特格雷在維利亞山血祭,查爾努斯則在凱旋式結束後放回去。”
旁邊的卡拉比斯心快嘴也快:這查爾努斯好像和現任優伯特尼亞女王阿狄安娜有婚約啊,不行,就算對不起波蒂,但阿狄安娜也是我女人,不能把這四十來歲的傢伙放回去,去佔有阿狄安娜的軀體——她是我的!“我聽說哥迪尼不過是個小附庸國,所以為了大家不惹大麻煩,要殺就殺他好了,我出五十塔倫特的彩頭!”卡拉比斯就想在拍賣會上看到個鐘意的酒器般,豎起了指頭,三舞王哈哈大笑起來,隨後便向民眾下達了處死查爾努斯,放走小特格雷的指令,並公佈了足夠優厚的賞格。
可憐的查爾努斯,剛走下舷梯上岸,