標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
睛,讓卡拉比斯不禁毛骨悚然,就帶著一群人離開了校場。
“你得注意他,這傢伙是個瘋子,他最瘋狂的一面,就是言出必行。”米盧這時走了上來,“他在曾經公敵宣告期間,就是個殺人狂魔,我風聞他正在串聯伊特魯尼亞地區的蘇拉老兵,還有很多無業流氓,著手驚天的陰謀。”
“是的。。。。。。”卡拉比斯也在心裡認同道,然後他看到了牽著帕魯瑪的波蒂走來,就把笑容掛在了臉上,說沒事的,那傢伙胡亂恫嚇人。
然而,在接下來的幾天裡,裘可拉街道的公寓裡,卡拉比斯都沒有安睡好,他老是在夜晚感到恐懼,眼睜睜地看著被風晃動的黑漆漆的窗楞與簾子,最後他不得不承認,他被喀提林這個混球給恫嚇住了——他現在,必須得找出郎吉士來!
找出郎吉士,然後幹什麼,沒錯,殺掉他,殺掉他滅口。
這樣,喀提林就沒有任何威脅他的藉口了。
夜晚,看著手裡的閃著寒光的鬥劍,他的呼吸有些急促起來,這時一隻手突然搭在他的肩膀上,一種燭火的急速晃動,帶著波蒂的驚叫,卡拉比斯的劍刃,已經抵住了她的起伏的胸口上。
“你和帕魯瑪,儘快就去阿皮隆的別墅暫住。我這幾天要出去做事情。”卡拉比斯將鬥劍放下後,用手支著額頭,說到。
次日,他就站在普來瑪的庭院裡,微笑著站在主母克勞狄婭所舉辦的一場小型宴會邊,看著克勞狄婭對那些騎士或自由民,說著“粗俗平民化”的語言,這個娘們很厲害,專門以這種風格性對話騙取上到貴族,下到平民的信任,為她的家族拓展利益和人脈的鏈條,當然主要是為她的弟弟鋪路,不過有時候克勞狄婭也會為之付出**上的代價,與他們當中某個價值最重要的傢伙春風暗度。
其實,在座的好幾個自由民,都認出一邊的卡拉比斯了,他們知道這位現在是羅馬城裡最有錢最牛氣的自由民,他們仰慕他,覺得這個來自東方的神秘傢伙是個傳奇,三年前他來到羅馬城時,還是不名一文,但現在——有人說他有了三百萬塞斯退斯,有人說他不下五百萬——很多人的生意需要他的照顧和幫忙。
但越是這些自由民和騎士,臉上掛著不安的笑容,為卡拉比斯站著,自己卻坐著而忸怩不安,克勞狄婭就越要把主母的威勢做足,她遲遲不願讓卡拉比斯入席,就一些話題東拉西扯沒個完,就是要展現她和卡拉比斯的“上下關係”,震懾在場所有人。
終於,克勞狄婭揚起她秀美的下頷,好像剛看到卡拉比斯似的,帶著一種貴氣的驚訝式的微笑,“哦,諸位,忘記介紹,這是我庇護下的自由民,叫卡拉比斯,你們也許認識?”
“是的是的!”幾乎在場的所有人,都在噴泉邊排成一列,激動地站著,準備和卡拉比斯結識。這種情景,反倒讓克勞狄婭霎是受用,她要的就是如此的效果。
但卡拉比斯根本沒有和他們握手寒暄的意思,而是直接小聲對主母說,希望能和她私下面談。
“很重要的事情嗎?就不可以在這裡說?”克勞狄婭有意裝出一副莫測的樣子,然後帶著歉意地微笑環視了下當場,要讓別人認為她與卡拉比斯間,有某種很高階神秘的默契,外人是插不進來的。
急得卡拉比斯只能更走進一步,說是的,禮物貢品我已經送給了您的侍女了,請容移步到小會客室交談。“哦,卡拉比斯,原來是真的有要務——對了,你的禮物已經夠多了,下次可以緩一緩再送來——諸位,暫時失陪了,我和這個卡拉比斯有點私人的小事情要談。”克勞狄婭臉上表情豐富,掛著風情百態的微笑,向眾人告辭,隨後雍容地轉身,在卡拉比斯的跟隨下,去了小會客室。
這時,卡拉比斯的貢品,已被克勞狄婭的侍女擦拭好了,放在了展示櫥櫃上——隨後,一名侍女看著這金閃閃的貢品,這是個光頭小男人的抽象雕像,雙手抱堅,雙腿合攏直立,呈倒金字塔的體態,便好奇地問:“這難道是進入羅馬城的新神祇,以前沒見過,好奇怪的樣子。”
另外一名侍女,抬起肩膀,說也許是卡拉比斯閣下在東方信奉的神祇金像吧,說完她將圓形的底座移了移,只見上面有段拉丁銘文:
“這叫奧斯卡,是遙遠世界的戲劇之神,現誠摯地獻給卡拉比斯的主母,克勞狄婭,謹向她的淳樸、直率和無矯揉致意。”侍女慢慢地把這段銘文讀了出來。
小會客廳裡,克勞狄婭伸著她修長的手指,觀賞著其上的塗紅,坐在臥榻上,示意卡拉比斯可以說清楚來意了。
“我要知道郎吉士