標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
這會兒,叛軍隊伍群裡一個金髮的面目醜陋的大漢,對著其中一名高盧使者。輕微地使了個眼色。
封鎖線壁壘前。守禦方的幾百名兵士。排成了長方形的綿密縱深隊形,煙塵之中,掌旗官和號手,在悠揚地吹著感傷的曲調,米盧、塔古斯、波普,還有嘴角與鼻竅裡還在流血的卡拉比斯,站在了隊伍的最前面,他們的臉面都沾染了黑漆漆的征塵。手裡提著滴著血的鬥劍。
“我們只要再堅持半天到一天,喀提林就必須退了。”卡拉比斯按照事先的估算,對旁邊的戰友說到。
“前提是我們能在對面老兵鋒線的攻擊下,堅持這麼長時間,現在我們只能和他們硬碰硬了。”米盧答道。
卡拉比斯又捋了下鼻子,咕噥道:“這可不就是我們站在陣頭的原因?”
然後,他們在海風裡站著,被吹拂了很久,相隔幾弗隆遠的喀提林陣地,卻開始逐步撤退了。不敢相信自己眼睛的守禦方,還以為這是海水與碧空造成的光線幻覺。所有人立在戰鬥崗位上,眼睜睜看著,還是不敢亂動,直到對面之敵一**安然退去,帶著那枚碩大無朋的金色鷹旗一起。
喀提林大隊兵馬走後整整兩個時刻,卡拉比斯才派出一個十人隊的尖兵,前去探哨。
到了晚上,他們還在海風裡站著,腿都僵硬了,直到尖兵回報:敵人確實撤走了,往河谷的那段折返了。所有人才不發一語,全部癱坐在地上。。。。。。
大約半個集市日後,喀提林的幻想終於破滅了,那幾個所謂的阿洛布羅吉斯部落的使者,乘著行軍的混亂,乘馬自山路溜走了。而當所有叛軍到達費猶馬爾博山口時,恰如曼尼烏斯所說,那兒已經駐屯了整整五個大隊的精兵,全是馬爾庫斯。梅特拉軍團的,並且早已修築好了堅整的營地。
後面的聶魯達軍團,也絲毫沒有像一位“老朋友”那樣手軟,窮追不捨,最後喀提林的叛軍,被合圍在了群山與敵人陣地之間,一處夾在山脈中狹長平原,名叫皮斯托尼亞的地域。這時,許多意志不堅的,本來只想跟著喀提林殺去羅馬,劫掠一把的分子,包括很多奴隸甚至老兵,在半途悄悄地帶著武器溜走了,喀提林而進手頭的軍力,只剩下了數千忠實的擁躉,還在生死相隨,但他們除了一腔血勇外,戰鬥力實在堪憂。
喀提林踩在臨時堆起的小臺地上,旁邊的扈從豎起了鼓舞士氣的“辛布里人”鷹旗,這位羅馬的改革家和激進分子,雖然之前猶豫彷徨,舉棋不定,導致了現在絕境般的惡果,但反倒在這種窮途中,迸發了戰鬥到最後一息的血氣,他對著全軍慷慨激揚:“是的,我的朋友們,我的戰士們,如今不利的處境,責任在於我本人。我親信了連圖魯斯的承諾,拒絕了曼尼烏斯的諫言,導致現在全軍被合圍的慘劇。我也知道,言語並不能讓一個人變得勇敢,一位統帥的發言並不能讓萎靡不振的軍隊脫離困局,但我相信,拿起武器戰鬥是你們血脈裡的本能,因為我們從事的,是崇高的事業,正在為共和國,為自由,為了活命而戰,而他們卻為了一小撮權貴而戰,懦弱、卑劣是他們的本色,難道我們會懼怕這樣的敵人嗎?你們,原本可以在流放途中終老,也可以回到羅馬城乞求活命,但我們都是真正的男子漢,這種屈辱我們絕無法忍受。色諾芬說過——‘人若想活命而選擇逃跑,那他簡直是瘋了,因為勝利者才能存活下來,逃跑的懦夫死亡的機率要比堅守陣地的勇士大得多!”
說到這裡,他猛然抽出佩劍,“讓勇敢成為你們最堅固的壁壘吧!就算今日我們會折戟於此地,那麼也要讓敵人付出最可悲最沉重的代價,不要做俘虜,不要像牲口那樣被屠殺,讓敵人對著你高傲倒下的屍體戰慄吧!”這時,所有的叛軍都淚流滿面,一起抽出劍或木矛來,齊聲高呼口號起來。
演講完的喀提林大步流星,走到自己的坐騎前,解開它的韁繩,而後往它的後臀狠狠刺了一劍,那馬兒悲鳴兩聲,繞著主人跑了兩圈,在明白了主人的意願後,便甩著尾巴,朝遠方的山巒處跑去——其餘將佐和兵士一起效仿,都趕跑了坐騎與馱馬,山谷裡滿是馬兒奔跑的回聲,以示死戰到底的決心。
第17章喀提林的頭顱(上)
()“請容我再補充一句,那就是迦太基必須滅亡。”——老加圖每次在元老院演講完,不管是什麼議題,末尾都要加上這句話。
————————————————————————
這邊,聶魯達的軍團陣地前,兵士們也已布好陣地,等待主帥的訓話,剛剛歸建的卡拉比斯的兩個大隊,因為之前戰鬥