標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
望了,雙耳陶罐。阿基里斯已經離開這艘船隻了,現在這兒是我唯一的領地。”
卡拉比斯聳聳肩,表示不明白阿狄安娜話語的意思。
他覺得場面有些悶,也沒太大心情和這個古怪的王女繼續無休止對呆下去,便站起身子,準備把艦橋室的板窗給支開,誰知阿狄安娜衝了上來,想要阻止雙耳陶罐的行為,卡拉比斯本能地拉住她的手腕,把她往製圖桌上一搡。阿狄安娜喊了聲,便撞在了桌子上。其上的東西紛紛撒在甲板上。
雖然板窗沒開啟,但藉著昏暗的光線,卡拉比斯還是看到了阿狄安娜嬌小的後背在聳動著,似乎在暗地哭泣,他將一盞燈火點亮,橘黃色的柔光頓時衝破了黑暗,“雙耳陶罐,你不要……”耳邊傳來了阿狄安娜的乞求聲。
燈光中,栗色的髮捲下,王女的面容明顯清減了,她的嘴角與臉頰還殘留著數處淤青,卡拉比斯沒說什麼,把燈火往下移了下,王女的披風下,兩隻小腳光光的,連鞋都沒有,她很緊張卡拉比斯看著她的腳踝,便迅速地縮了回去,用披風罩住了,隨後她往後退著,又重新坐在座椅上,低著眉眼。
“你被你的父王給打了?”卡拉比斯的語氣很平靜。
阿狄安娜點點頭。
“被驅逐出來了?”
阿狄安娜繼續點頭。
“我覺得,你父王做這些事有些遲了,而且做的還不夠認真到位。”卡拉比斯將燈火擺在了桌子上,在上面擺好了玻璃罩,也坐了下來。阿狄安娜抬頭,看到了雙耳陶罐滿臉鬍渣,頭髮亂蓬蓬的,便又恢復了刻薄的調子,“卡拉比斯,當初你應該跟在我的身邊的,那樣可以學會豎琴、禮儀和文學,面目乾淨氣質高雅,披著帶華美褶邊的絲綢長袍,你看看你,現在已經純乎個骯髒的羅馬蠻子大兵了。”
“跟在你身邊?現在和你一樣,成為白帆船上的敗犬嗎?”卡拉比斯的話裡充滿了挖苦和嘲弄,他看著阿狄安娜,充滿了快意,“這可就慘了,那樣的我,怕是連烤肉都不會做,只能成為你一個漂亮的玩物,最後當作你的殉葬品,和你一起,沉入這面海灣。”
“你不要說了,我是來與你和談的!”阿狄安娜也意識到現在的情勢她處在劣勢,急忙說道。
“笑話,你能有什麼資本與我和談,說出來!”
“我計算過,你們衛城的糧食已經快告罄了,我熟知銅盾軍的戰術和宿營習慣,能幫你脫離絕境,雙耳陶罐。”阿狄安娜下意識說到這個外號,卡拉比斯對她翹起了手指,揚了下眉毛,表示他不喜歡她的稱謂,阿狄安娜急忙改口,“軍團特使——你必須得考慮這個建議。”
“說請。”
“是的,請,請務必考慮我的建議。”阿狄安娜說著,好像力氣都耗盡了,裹著披風的嬌小身子發抖著,小臉蒼白髮青,這是明顯的飢餓過度的表現。卡拉比斯搖搖頭,便又起身,阿狄安娜以為他要走,便再也不顧矜持,撲了上來,嚎啕著抱住卡拉比斯,“是的,我現在連母親的小冠冕都失去了,無處可去,父王對我說,讓我盡情地離開,直到找一個能依靠的人,只有你了……”說著,她將金吊墜扯出來,晃動在兩人的面前,“不行,也許,此刻的我丟棄了王女應有的尊嚴,我應該以慘烈的面目自殺,卡拉比行宮裡,你見過服毒後的我,今天就再進行一次吧,只求你能好好的收斂我的屍體。”
“行了,你玩這套已經讓人膩歪了!”卡拉比斯將她的皓腕握住,扯下了她的金吊墜,“當年在小亞就是這副品行,你把別人都當成自己的棋子,和那個猶太佬一樣,這就是我和波蒂最終在一起的原因,你說的對,我應該坦誠心懷,但我不單單佔有了她的**,我還愛慕她的堅強和善良!”
“她終究不會是你的妻子!”阿狄安娜用盡最後的氣力喊出來,而後用手捧著卡拉比斯的臉,“我,我願意成為你的妻子,只要你捨棄羅馬的公民身份,我們就定居在這座城市裡如何?龐培是不會傷害我的,夏日我們一起乘坐掛著紗簾的遊艇,冬日我們可以在積雪的森林裡打獵,我也會為你生孩子,像所有的羅馬女人那樣,為你生三個孩子。”
卡拉比斯看了對方一眼,回了句:“誰在乎?”而後將哭泣的王女推開,轉身往室外走去。
“雙耳陶罐!”王女淚眼婆娑。
“我去到艙底找些吃的!“卡拉比斯有些煩躁地說道。
第1章軍團女匠師(下)
待到不少時間後,帶著汗水的卡拉比斯回來時,看到阿狄安娜可是乖乖地坐在原地,動都沒動,這艘白帆船