標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
炙,你們就甘心嗎?要我說,羅馬的敵人不在東方,也不在北非,也不在高盧,而在元老院裡面,那些坐在圈椅上滿腦腸肥的傢伙!”
第28章小凱旋式和鬥拳(中)
許多市民與追隨喀提林的年輕人(看樣子是貴族子弟),紛紛舉起拳頭大喝,表示對喀提林的支援,然後這位高舉手裡的火炬:“只要讓我登上明年的執政官的位子,我保證——免除你們向那些新貴騎士所借的沉重債務,並向你們每個人分配新徵服的北非、小亞和拉丁同盟的一塊田地,至於奴隸隨意跟隨我的,全部加以釋放,不用看你主人的臉色——我再說一遍,羅馬需要我,需要更多強有力的人物,而不能把希望寄託在那些整天只知道開扯皮軲轆會的元老貴族身上!總之,支援我喀提林,就是支援解救你們自己!”
這番話掀起了整個演說的**,人們不再關心剛才路庫拉斯的凱旋式起來,他們明顯被喀提林狂熱的情緒和慷慨的條件感染了,高呼狂叫起來,卡拉比斯心想看來是這個叫喀提林的在公開競選,但管我鳥事,我只是來打醬油的,手裡也沒公民選票,就準備拔腳回家了——凱旋式前,路庫拉斯還叮囑了,明天所有的自由民來他在羅馬的府邸集合發錢,舉辦宴會,而且他們全家族要向大夥兒表示謝意。
直到路庫拉斯轉身離開廣場時,他還能聽到喀提林的嘶吼聲隱隱傳來,心想這傢伙藉著凱旋式人氣最旺的時候,來廣場發表演說,果然有點手段。算了,算了,這些坐圈椅間的爭鬥,管我毛事。
“別把你的背影對著我,是誰給你的膽量?卑賤的自由民,剛被釋放的亞細亞奴隸,都是你們這些人湧進了這座城市,害的公民們失去了工作,失去了財富,你們現在還想讓你們的崽子們獲取寶貴的公民權,這簡直讓人無法忍受!”突然,喀提林旁邊的一個年輕貴族子弟舉拳衝著卡拉比斯喊叫道,然後市民沸騰起來,他們突然對黑頭髮的卡拉比斯充滿了仇恨,就是突然之間,彷彿他們遭受的飢寒潦倒,都是卡拉比斯導致的一樣,這種煽動敵視的伎倆是屢見不鮮的。也許,那個年輕貴族如此挑唆的目的,就是要讓市民在廣場上當即把卡拉比斯血祭掉,來激發他們更大的狂熱性。
石子雨點般飛來,卡拉比斯好漢不吃眼前虧,他邁動了在小亞服役期間練就的腳力,跑得和風一般,那些石子紛紛丟在他的身後,一大幫人跟在他後面追趕著,但是卡拉比斯僅僅繞著裘可拉大道提速跑了一千羅馬尺的距離,這些人就氣喘吁吁地被扔下來了——長期在都市裡混吃等死、賣票求生的日子,消磨了他們身為公民的韌性和強健。
遊刃有餘的卡拉比斯一路狂奔,竄到了城外女戰神廟後的自家公寓裡,這時他看到波蒂正在客廳安慰著帕魯瑪什麼,帕魯瑪渾身因為恐懼而發抖,眼角也多了塊淤青。
“小鴿子怎麼了。”卡拉比斯從餐桌上喝了口水,問到。
“前面街區的羅馬孩子毆打他,嘲笑他的殘疾。”波蒂有些慚愧地說到。
卡拉比斯握著杯子的手有些抖動,但他還是壓住心中的憤怒,寬慰說:“明天去路庫拉斯那裡還能領到五百德拉克馬,到時我們就搬出這個公寓,進入個更大更漂亮的,和有教養的人住在一塊。”然後他覺得不能就這麼算了,就說明天我們全家都去帕拉丁山那兒,路庫拉斯的別墅。
第二天清晨,卡拉比斯蒙著斗篷,拉著一瘸一拐的小帕魯瑪,後面跟著波蒂,慢慢地走過了前面的街區,看到了一家衣物店,便走了進去,這時果然幾個十幾歲大的孩子,跟在他們的後面,擠眉溜眼,喊出各種侮辱帕魯瑪殘疾的話語,四周的平民們都在呵呵笑著,好像在這種事情裡特別能得到樂趣。
“你們這裡最昂貴的衣物,需要多少錢。”卡拉比斯沉著臉,站在櫃檯之前,那售貨員鄙夷地看了卡拉比斯一眼,說“我建議您還是選擇箇中檔的好了,也就五個第納爾,恰好夠你幹三個月的了。”
“你這眼神是怎麼回事,難道你自己不是個自由民嗎?”卡拉比斯盯著那售貨員脖子上的銘牌,說道。
“自由民也是分等級的,我好歹在主人的遺產裡,也分到了這個小店面,但看您這身軍團斗篷,以前也就是幹宿營奴隸的吧,怎麼?被主人賞賜件舊衣物就了不得了,那現在您在哪兒高就,監獄還是刑場呢?”那售貨員皮笑肉不笑地譏諷道。
卡拉比斯慢慢排出二十個德拉克馬,一字一頓地說:“拿最好的衣物來,而你,跪下來幫我的養子試穿。”那售貨員看到一疊貓頭鷹銀幣,嘴都有些歪了,然後依然嘴倔道:“呵呵,您是從哪兒貸來