第58部分 (第1/4頁)
閒來一看提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
固氐慕⒍印�
黑水河上建造中的大帆船是她的希望所在,其旗艦的槳數將是勞勃國王之錘號的兩倍。奧雷恩請示能否將其命名為泰溫公爵號,太后欣然應允——她等著聽人們將以她父親之名命名的船稱呼為“她”。另一艘大船得名甜美瑟曦號,船首像是太后的鍍金形體,身穿鎖甲,頭戴獅盔,長矛在手。另外幾艘分別是英勇喬佛裡號、喬安娜夫人號和母獅號,以及瑪格麗王后號、金玫瑰號、藍禮公爵號、奧蓮娜夫人號、彌賽菈公主號——瑟曦錯誤地允許託曼為一半的船隻命名,才出現這樣的結果。男孩甚至想把最後一艘船命名為月童號,只是奧雷恩提出水手們可能不願在以弄臣為名的船隻上服役後,託曼才勉強換成姐姐的名字。
“若這賤人以為我要花錢來買他祝福託曼,他可大錯特錯。”她對坦妮婭保證。堂堂七國之後決不會屈意逢迎一幫修士。
轎子又陡然停止,以至於瑟曦被摔了一下。“噢,搞什麼鬼啊?”她再度探出身子,發現已到了維桑尼亞丘頂,前方就是貝勒大聖堂巍峨的拱頂與七座閃亮高塔——然而,在隊伍和聖堂的大理石階之間,人山人海,數不清的穿褐色粗布衣服、骯髒不堪的人們。麻雀們,她嗤之以鼻地想,他們比真麻雀還臭。令瑟曦驚駭的是,儘管科本向她報告過麻雀的人數,真正見到了還是覺得不可思議。廣場上有數百人露營,花園中還有數百人,炊煙繚繞,粗布帳篷和泥巴廢料搭建的簡陋小屋玷汙了純白大理石,他們甚至在大聖堂講壇下的階梯上鋪了鋪蓋卷。
奧斯蒙爵士策馬回來找她,旁邊是金馬金袍的奧斯佛利爵士。作為凱特布萊克三兄弟中的老二,奧斯佛利比其他兩位都要沉靜,笑容也比較少,經常愁眉苦臉。如果傳說屬實,他也是最冷血的一位。或許我該派他去長城。
派席爾大學士認為應讓“更有戰爭經驗的人”指揮金袍軍,其他重臣也表示贊同。“奧斯佛利爵士經驗豐富,”她告訴大家,但他們並不信服。一幫不聽話的小狗。總而言之,她對派席爾的耐心算是徹底告終了,後者居然蠻橫地反對她邀請多恩領派來新教頭,他堅持認為這是對提利爾的冒犯。”你管得了我麼?”她輕蔑地回敬老人。
“請恕罪。陛下,”奧斯蒙爵士報告,“我弟弟正在調集更多金袍衛士前來。放心,我們一定會掃開道路。”
“我沒空多等,就步行前去吧。”
“不,陛下,”坦妮婭抓住她的手,“他們讓我害怕。成百上千的,又那麼骯髒。”
瑟曦吻了她的臉。“獅子何懼麻雀?……但我謝謝你,我知道你關心我,夫人。奧斯蒙爵士,扶我下轎。”
早知道得步行,我就換身衣服了。太后今天穿金線鑲邊的白裙服,華美而不失端莊,但這件服裝已有多年未曾穿用,腰部很有些緊。“奧斯蒙爵士,馬林爵士,請隨我來。奧斯佛利爵士,護住我的座轎。”有些麻雀看起來形容桔槁、眼窩深陷,似乎能吃了她的馬。
她在衣衫襤褸的人群中穿行,越過篝火、馬車和陋屋,不禁想起了與勞勃·拜拉席恩成親時廣場上的空前盛況。當年,數千平民專程前來為她喝彩,所有女人都穿上最漂亮的衣服,一半的男人肩頭上坐著孩子。她與年輕的國王手拉著手從聖堂走出來時,群眾的歡呼連蘭尼斯港都能聽見。“他們愛你,我的王后,”勞勃湊在她耳邊低語,“瞧,每張臉都笑得那麼開心。”那一瞬間,她的婚姻是如此美滿幸福……直到她看見詹姆。不,她心想,不,不是每張臉,陛下……
今天,沒有一張笑臉。麻雀們表情遲鈍、陰鬱、充滿敵意,他們勉勉強強地讓開。他們是真麻雀就好了,吼一嗓子就統統被嚇走。或者該派一百名金袍子帶著棍棒、長劍與釘頭錘前來清路?泰溫大人就會這麼做。他會狠狠收拾他們,決不會下馬走路。
當太后發現他們對受神祝福的貝勒王的雕像做了些什麼時,她開始後悔自己的軟心腸了。那座露出慈祥的微笑,照看廣場長達百年之久的雄偉大理石雕像,如今自腰部以下堆滿了各種骨頭和頭骨,其中很多仍殘留著血肉。一些烏鴉停在上面,享用乾澀的便餐。到處是嗡嗡叫的蒼蠅。“這是為何?!”瑟曦質問群眾,“你們打算把腐屍堆成山,用來掩蓋受神祝福的貝勒王嗎?”
一位獨腿男人拄著木柺杖走上前。“陛下,這些都是聖人與聖女的遺骨,他們身在教會為世人服務,卻慘遭謀殺。被害者不僅包括修士、修女,還包括穿褐衣、棕衣和綠衣的弟兄,穿白衣、藍衣和灰衣的姐妹。他們有的被吊死,有的被開膛破肚,修士遭遇搶劫,處女和母