賣吻提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
老百姓會很快就愛上聽廣播。
技術跟裝置對李曉峰來說很簡單,從聚寶盆裡直接買就行了,除了電臺貴一點,收音機加大喇叭花不了多少仙力,而且第一批的模板也沒幾個點——三個火車站加上塔夫裡切斯基宮,和維堡區的街頭,一共也就是五個點。
所以建設工作在短短一天之內就全部竣工,在此之間李曉峰帶領的施工隊倒是被愛看熱鬧的俄國老百姓圍觀了幾回,尤其是試音的時候,當大喇叭裡傳來慷慨激昂的《國際歌》時,著實吸引了不少眼球。使得某仙人是費了不少口水才解釋清楚大喇叭的用途。
雖然被圍觀了,但是好處也不是沒有,至少廣告算是打出去了,對於這初步的成功某仙人是信心滿滿,大有第二天就開始正式播音的打算。好在他身邊不是沒有明白人,趕緊制止了他的冒進。
“明天就開始播音?!”捷爾任斯基皺起了眉頭,問道:“安德烈同志,我不得不提醒你,這是一項嚴肅的工作,我們必須做好充足的準備,必須一炮打響!我問你,如果明天開始播音,你打算播出什麼內容?”
李曉峰還真有點準備,他信心滿滿的說道:“今天。我特意將列寧同志在蘇維埃執行委員會的演講錄了下來,明天我們就要讓彼得格勒所有的工人、士兵和群眾聽到列寧同志的演講,我相信這對決會大受歡迎的。”
捷爾任斯基不動聲色的問道:“除此之外呢?還有別的嗎?”
李曉峰想了想,又說:“還可以整理今天發生的新聞。我相信時事快報應該是個好主意。”
“還有呢?”捷爾任斯基繼續問道。
“我們還可以播放一些革命歌曲……”
捷爾任斯基點點頭,說:“你說的這些都很好,但是卻遠遠不夠!我看過你交給列寧同志的設想,用廣播的形式宣傳我們的黨和我們的革命理念是個非常好,也是很天才的主意。不光是列寧同志。我也非常看好你的設想。但是,僅僅有美好的前景、僅僅有新奇的手段,還是遠遠不夠的。比如說你的節目設想,就太單調,太死板,完全不足以發揮出廣播的威力!”
說到這,捷爾任斯基看了一眼某仙人,淡淡的吩咐道:“所以我希望你能夠靜下心來,不要急躁。耐心細緻的打造《俄羅斯之聲廣播電臺》,將節目做得豐富一些。生動一些,不要貪功不要圖快!”
對於捷爾任斯基的告誡,李曉峰深以為然,他不得不承認鐵面人說得有道理,有好的藝術形式,這只是一個平臺,具體怎麼去表現,還需要細細的打磨。所以他虛心的問道:“費利克斯同志,那您有什麼建議沒有?”
捷爾任斯基難得的一笑,道:“太多的建議我也沒有。我只提一條,你說的時事快報這個點子就很不錯,但是我希望這個欄目能更有深度一些,我們不光要將俄國和世界上發生的新聞告訴我國的人民。更是要幫助他們看清這些新聞背後的意義。我們不能僅僅讓他們像聽故事一樣對待那些新聞,要抽絲剝繭,要深刻的挖掘……你明白我的意思了嗎?”
如果換成這個時代的人,恐怕還真跟不上捷爾任斯基的思維,但李曉峰最大的優勢不僅僅是個仙人,更重要的是他是穿越來的仙人。對後世傳媒界的那些表現手法和炒作手段,有一個不算清醒但很直觀的認識,所以他立刻就理解了捷爾任斯基的意思,實際上後世火鳥臺的一款談話節目就很符合捷爾任斯基的要求。
《鏘鏘三人行》,估計後世的屁民們都看過,這節目說白就是三個人嘮家常,天南地北的一通亂侃,各抒己見扯一點熱門新聞事件,點評時政,卻又不是處於廟堂之上的那種高臺闊論,而是一種煮酒論長短,天下事盡付笑談中的隨意。這款節目對於普通來百姓來說,尺度剛剛好,既不枯燥又有趣,更是辛辣的點評了時政,移植到廣播上效果應該也不差。
“這個點子倒是不錯!”捷爾任斯基也表示了認同,但同時也提醒道:“這個節目對主持話題的人要求很高,他個人的風格將極大的影響節目的可看性。你有什麼人選嗎?”
李曉峰嘆了口氣,他能有什麼人選?剛剛穿越過來,在俄國連人都認不全。而且鏘鏘三人行確實對主持人的要求很高,這個年頭在俄國口才好的人不少,布林什維克的老革命裡就有大把的演說家,但是那些人李曉峰覺得都不太合適。
為啥?這幫人跟魯迅先生是一個性質的,發表言論那是投槍匕首,個個都是嘴裡噴酸液的主。讓他們在一起煮酒聊天,不要三分鐘,恐怕就會因為觀點相左而打起來。李曉峰可不想將鏘鏘三人行變成鏘鏘全武行。