北方刷刷提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
邊,偷來了這輛運米車。這沒準還能讓丟車的以為小偷就是衝著這車大米下手的,不往突擊隊上想。
鑑於小五的逃跑慾望很強,專門把她安排在最裡邊的米袋子上坐著,一個隊員對她嚴加看管。
肚子疼也在米袋子最裡邊,幾個隊員給他擋著亮,他打著手電給後方發報。第一,報告情況,第二,詢問火車位置,第三,撤退方法,第四,“歐黑米薩瑪”是什麼意思。這關乎趙小姐和小五的身份。
原來向小強幻想小五可能是朱佑榕的什麼人,擔心可能會扯出什麼皇室恩怨,擔心兩個女孩子再被自己人追殺,也擔心自己捲進去,但現在看來滿不是那麼回事,也就大膽查問了。
肚子疼吭哧吭哧地發著電報【來小五都很害怕的,一看到發報機就專心致志地打量起來,目光變得很老練。當她看到肚子疼笨手笨腳的樣子後,立刻顯出一副不屑的神情。
這立刻被向小強看在眼裡。
肚子疼並不是專門的無線電員,只因為他是東廠特工,收發電報是必備技能,會用而已。
向小強開始懷疑這個“小五”莫非是個電報高手?
那這個趙小姐是幹什麼的?要說她是東廠特工,身邊有個無線電員也能說的通,不過為什麼是曰本人?
他盯著小五,突然問道:
“阿那塔瓦……尼宏今……帶斯嘎?”
汗……向小強說完後便祈禱,這最簡單的一句,消沒說錯。
小五緊張地望著他,很是猶豫了一下,最後下定決心,閉著眼睛輕聲道:
“哈依……”
“喲西。”
向小強微笑著點點頭。曰本人,她自己承認了。
一車人一愣,都詫異地望著他,然後目光慢慢地變得都很崇拜。
……
向小強估計小五現在很餓,因為晚上面條剛下好,就進屋打仗了。他讓手下拿出壓縮餅乾和罐頭給小五吃。他特地挑了一盒魷魚罐頭給她吃。因為曰本人十個有十個喜歡吃魷魚。
小五可能是真餓了,也可能是不想反抗了,看到了喜歡的食物,禮貌地跟向小強道了謝,然後把罐頭放在米袋子上,埋頭吃起來。
向小強看她很會吃壓縮餅乾,小口小口地啃,充分咀嚼才會咽。這時候壓縮餅乾可不是超市裡隨便買,而是隻有軍隊才有的。但小五卻吃得很熟練。
她吃完了,肚子疼也把東廠的回電譯出來了。
第一,戰俘列車晚上已經到宿州了,看樣子是準備在宿州站過夜。根據這兩天的行車規律,這列火車都是白天行駛,晚上停在某個站過夜。這樣看來,明天天亮就會啟程駛往徐州。但宿州已經離徐州很近了,這段路開得再慢也絕不至於磨蹭一天。所以明天白天就會經過徐州,而且很可能不做停留,直接經過。這樣的話,他們明天就要在徐州附近選址劫車了。
第二,鑑於劫車成功後,二十幾個男女目標過於顯眼,從這到哼跋涉一百多公里而不落網可能性不大,所以讓他們設法就地隱藏,然後選定一塊適合飛機起降的空地,報回大致位置,後方會在夜裡派飛機去降落,到時候他們要用火游標出位置。總之,一切都要冒險了。
第三,“歐黑米薩瑪”是日文“御”的發音,意為“公主殿下”!
……
這一下把向小強雷得不輕。
公主殿下……
他倒是一直以為小五是“公主殿下”,沒想到居然是反過來的,“公主殿下”是趙小姐!
可是趙小姐長得不像朱佑榕啊!
難道自己聽錯了?
不會,“歐黑米薩瑪”,應該就是這幾個音。發出電報的時候,就是按這幾個漢字發的。回電的時候,東廠還注出了羅馬音“hieaa”,斬釘截鐵地說,如果念這個音,就是“公主殿下”沒錯。
向小強用漢語問了小五幾句,小五磕磕巴巴地說了幾句,很生硬,語法錯誤很多,很明顯,她的漢語水平比向小強的英語水平還差得多◎小強的英語是三腳貓,但小五的漢語連兩腳貓都算不上。可能還是跟那個趙小姐學的。那也就是說,那個趙小姐日語很好。
向小強又試著用英語問她趙小姐是不是“公主”。但小五明顯是隻會說“Hareyu?”、“Fine;Thanyu;andyu?”這種水平。“prine”這個單詞對她來說太難了。
他又是老辦法,想不通的問題拿出來,讓大家一塊兒想。反正小五漢語這麼差,也不用避她。