暖暖提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“大佑睡啦?”司馬祺威轉向徐憶蘭。
“小孩子不擔心思,一躺下就睡著了。”
“不擔心思最好。”司馬祺威對憶蘭笑笑。
“司馬叔叔,你坐呀。”天佑說。
“一會兒我就走,”司馬說著,在桌旁坐下,“天佑你也坐,”等到天佑坐下後他又說:“天佑,我是來找你幫忙的。”
“找我?”
“對呀,是找你。記得你是學英語的對不對?”
“嗯。”天佑點頭。
“那就要請你幫忙了。”司馬說著從公文包裡取出一份外文資料遞給天佑,“這是我們廠進口的一臺裝置,等著要安裝,懂英文的工程師最近不在廠裡,所以想到了你。”
天佑猶豫一下:“我從來沒有正式翻譯過,我心裡沒底。”
“試試吧,”司馬用鼓勵的目光注視著天佑,“你很聰明,又很勤奮,我想你能把它翻譯好的,”司馬祺威又換了個角度說,“即便翻譯的不太好也沒關係,你可以透過這次翻譯測試自己的外文水準,也可以提高自己的能力,這樣不是很好麼!”
司馬祺威故意繞開有關高考的話題,他的真實意圖並非在這份外文資料上,而是藉此激勵天佑,使他勇於接受挑戰,儘早面對現實。
面對司馬祺威信任的目光,天佑有了信心:“好吧,我試試看。”
“好,天佑,面對難題就應該有勇氣!”司馬站了起來,拍了一下天佑的肩膀,“可要注意勞逸結合噢!”他又對憶蘭說,“你們早些休息吧,我回去了。”
目前,他雖遭到了批判,但是組織上還沒有撤銷他的職務,廠裡的一切事務仍需要他來管理。因此,他所承擔的壓力,所受的辛苦就可想而知了。
天佑一直敬重司馬祺威,現在有機會替他效力,他怎能不全力以赴呢!他連夜開始翻譯,遇到不甚明白的地方就藉助英漢大詞典。他把譯好的中文規規整整地謄在稿紙上。
夜已經很深,四周萬籟俱寂,只有天佑的筆尖在稿紙上“沙沙沙”地