蠍子王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
玻�乓蛔諾兀�揖腿砈艘幌攏�岷嫋艘簧��負跏峭�保���魷至朔棵趴冢��Ω檬竊諤準淶男√�錈媯��圓歐從�芸歟�┐髡�氳乃�杆俚爻宓轎頤媲胺銎鵒宋遙骸霸趺囪�懇�灰�簦俊�
我抓著他胳膊搖了搖頭,聲音有著剛睡醒的暗啞:“沒事,睡得太沉了點,醒來就是這樣子的。”
他把又扶回到床上坐下,高大的身軀蹲了下來,皺著眉頭,細心地把我臉邊碎髮弄到耳後,問道:“餓不餓,想吃點東西嗎,我讓酒店的廚房給你熱著粥,還弄了幾個你喜(www。87book。com…提供下載)歡吃的菜?”
我點了點頭,覺得嗓子很乾,便說道:“我想先喝點水。”
他起身走到房間的外邊,一會就回來了,坐到我旁邊讓我就著他手中的杯子喝了幾口溫水,我感覺精神一振,問他:“現在幾點了?昨天你回來後還沒跟我說今天上午要去幹嘛呢?”
他的眼神有點怪,笑得更有點異常地說道:“現在都已經12點多了,一上午都被你睡過去了。”
“不會吧。”我不可置信在喃喃說道,看著他的笑容變成了曖昧的暗示,這才反應過來他把行程更改的原因,臉紅地怒了:“你有目的的,原來這就是你空出半日的原因。”
他算得也太準了吧,做AI到半夜,預料到我肯定會起得很晚,所以才把上午的行程提前取消了。他呵呵地笑了,放下杯子後,把我摟在他的懷中:“生氣了?”
“都怪你,”我忿忿不平窩在他懷中數落著他:“導遊跟其他人肯定都知道了,哪有人半日都在房間裡不出門,誰都知道我們幹什麼了,我怎麼見他們呀?”
“是,是,都怪我。”他虛心地接受著我的指責:“沒人敢笑你的,好不好?”
我仍是忿忿地“哼”了一聲,不搭理他。他卻愈發溫柔地安慰著我:“一會洗漱一下,吃點東西,下午導遊會帶我們去古鎮轉轉,正好你可以買點紀念品帶回去,後面可能就沒時間逛了,可以不?”
如果此時他的下屬看到他這個樣子,是不是會覺得驚恐的樣子,我覺得還是見好即收,‘勉為其難’地答應了他,畢竟他能如此地委身來哄我已是不易的了。
我們到了雲南的第三天我終於在山腳下看到了傳說中的玉龍雪山,在已是初夏的季節,遠方陡峭的山峰赫然是一片白雪!前方的導遊仍是在講解著:“……一會我們先先看一下張藝謀導演的大型表演‘印象麗江’,再去飯店吃頓中餐後,再去乘索道上雪山。”
我笑意盈盈地衝她點了點頭,威廉握著我的手,看了我身上的呢子外套,擔心地問道:“冷嗎?要不要再加件羽絨外套?”
“不用,”我心情頗佳地脆聲回答:“威廉,這裡空氣真好,到處都是綠色,Rola還說要擔心海撥太高,有什麼高原反應,你看我,現在一點感覺都沒有,呵呵。”
他寵溺地笑了:“嗯,你感覺還行就好了,一會如果冷了一定要告訴我,這種海撥如果感冒了會很難受的。”
“嗯。”我乖巧地衝他點了點頭。
導遊羨慕地說道:“Brandon先生對夫人真是體貼入微,真是幸福的一對。”她說的是中文,顯然是說給我聽的,我有點臉紅,試著轉移話題地也用中文問道:“哪有,你過獎了,你是本地人嗎?”
導遊可能長期出團的原因,結實又健康,雙頰是帶著當地人的高原紅,個子並不太高,但是走路的時候是精神抖擻的,她咧開了嘴,露出了可愛的虎牙:“是的,我是真正土生土長的納西族人。”她的語氣有種熱愛家鄉的激動與驕傲。
我被她的情緒所感染,不由地說道:“你看上去好開心,年輕真好,呵呵。”
她卻有點得意地笑著回我:“呵呵,夫人才叫年輕漂亮呢,跟先生很配,我老了,我有個上小學的女兒了,都結婚好幾年了,我老公在當地的中學當老師,他要是能有Brandon先生一半體貼就好了。”
說來說去還是在誇威廉,我有點暈了,衝她善意地笑了笑當著回答,某人應該是聽懂了,握著我的手緊了緊,沉默地拉著我走著。
等我們到表演現場的時候,等了一會便正式開演了,以天作為舞臺,大自然就是配景與裝飾,演員隊伍也是龐大,最難得的是居然全是各族的少數民族的表演團,場面更是震撼,我看得目不轉睛,等演員散場的時候我興奮地拉著威謙指著像似是天上騎馬行走的表演的牧馬人說道:“威廉,這個表演太棒了,馬兒歡,人兒醉,是不是就是這樣的了?