第89部分 (第4/4頁)
開了提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
了嗎?”
“現在球隊的目標是小組出現。”
張凡看到龍雨還打算再問,連忙用漢語打趣道:“好了。就這樣吧,龍大記者,想聽地話,回家之後,咱們慢慢聊,實在不行,你就編了,反正你也很擅長這個。”
龍雨苦笑著捋捋頭髮,這個張凡口才是越來越好了。
在賽後的新聞釋出會上。德國的媒體對曼薩諾的用兵簡直崇拜到了極點,《漢堡每日郵報》的記者馬泰森亟不可待的問:“格雷格里奧先生,您的戰術設計真是太出色了,為什麼您這麼信任這些替補和新人?”
曼薩諾自己也完全想不到這些新人和替補居然能在客場掀翻漢堡。但是他還是自信滿滿地道:“我早就說過了在馬洛卡沒有什麼主力和替補之分,馬洛卡是用整體打比賽。”
馬泰森繼續追問道:“那您能說一說為什麼馬洛卡在上下半場會發生那麼的改變嗎?簡直是判若兩隊?”
見鬼!我這麼知道!曼薩諾心下嘀咕著,不過這樣的話打死他也不可能說出來,曼薩諾摸了摸梳得整整齊齊的頭髮,微笑著道:“如果你們還記得德國在1954年伯爾尼世界盃決都是可以理解的。”
記者席上發出一片驚歎之聲,《圖片報》的記者施泰格道:“真是太不可思議了,格雷格里奧先生,真是太不可思議了,我本來以為這是一個意外。沒有想到居然是您的戰術安排,不過只給自己45分鐘地時間是不是太冒險了?”
《馬洛卡報》的記者也道:“如果馬丁。約爾沒有在
下範德法特和奧利奇,您的戰術豈不是完全失敗了?
—
曼薩諾面不改色的道:“所有地戰術都是冒險。就是最擅長於在比賽最後階段冒險的穆里尼奧也不是每一次都會成功,戰術成功與否只有在賽後去評論,如果馬洛卡本場失敗了,你們完全可以說我曼薩諾是個蠢蛋。”
回到馬洛卡島,馬洛卡的這些替補球員得�