crossorigin="anonymous">

應劫火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

kirk再次捂住臉:“不。我不是個懦夫。我只是去見下你爸媽,這……沒什麼大不了的。我一點都沒在猶豫。”“沒什麼大不了的,huh?”oy倒是真的被娛樂到了,“我終於知道你在焦慮些什麼了,小鬼,你在擔心他爸媽不滿意你,是不是?哈。別焦慮這個,有句話怎麼說的來著,jo——”小姑娘聽到召喚,從自娛自樂的世界裡探出頭,配合她老爹適時補充道:“醜媳婦也要見公婆,jiy。”聯邦最優秀的艦長將粉色荷葉邊的枕頭砸向最優秀的首席醫療官,假裝自己一點兒也沒有因為這句話增添了更多的焦慮。68、【spirk】瓦肯(小)新娘“你又一次處於焦慮之中。”回去的飛行器上spock側臉看了看他,用今天天氣很好的句式道出他的尷尬。“我沒有在焦慮。”他左右手手指相搓,防止自己敲打窗戶。那樣會發出噪音,而噪音只會更讓他心煩意亂。“你怎麼會知道我在這兒?”“我已經回答過這個問題。”spock的眼神像是在訴說我知道你已經喝醉了,但是他還是不厭其煩再一次回答,“我向oy醫生詢問你今晚的具體位置,然後他將別墅的座標傳給了我。”“現在我在你們倆這兒已經沒有隱私了嗎?”“涉及人身安全……那麼答案是,沒有。”“人身安全?”kirk不大高興,spock和oy成天吵來吵去,但當他們(鮮少)達成一致時,遭殃的就是自己。他像個被看管的不省心的孩子。而oy指出,他確實是。“我參加孩子們的聚會,又不是去打仗,不會有危險。”“在特定情況下,正是牽扯到較為年幼的個體時,才難以保證自身安全。”spock道,“但我指的並非這個。”“那還有什麼能威脅得到企業號的艦長?”“不計其數的搭訕,以及你對調情從不拒絕的態度。”kirk有點兒不服氣。他被酒精佔領了一半的大腦裡回想起一個半小時前,他明明非常矜持地拒絕掉一個安多利美女。藍藍的美女誒。她可真藍,他只在鏡子裡看過這種藍。不是說他很自豪於自己的瞳色什麼的。“我沒有喝o’delly的酒。”“所以她的名字是o’delly。”spock說,夜色正在窗戶外面後退,飛行器平滑而無聲,“事實上這位女士並沒有為你買酒。”“是嗎?”人類揉揉太陽穴,“我記不清了。但是我沒有碰她,我保證。”“的確。是她觸碰的你。”“哦。好吧。謝謝你沒有殺了她。”“……ji,我不知你對我的種族有什麼誤解,但瓦肯人不輕易奪取他人生命,除非有非常合乎邏輯的理由。”“是嗎?”kirk揚起眉毛,和他常做的那樣非常相似,“在我們的戀愛關係——最初,你可是高頻率使用你的生化武器——你的死亡瞪視。”“我很確定我的視線並非生化武器,絕不會對任何種族造成實體傷害。”“但你傷害了他們幼小脆弱的心靈。”kirk歪在座位上,作可憐狀,“還有我的,spock。你總是嚇壞他們,美杜莎。”spock沒有立刻回答這句戲謔的稱呼,而是把飛行器設定成自動架勢。他把自己的外套解下來蓋在kirk身上,放柔了聲音:“你今晚沒有很好地控制酒精攝取量,ashaya,明早起來時你會因宿醉而頭痛。”“是嗎?”kirk咕噥道,“bones有塞給你醒酒針嗎?”“並未。但是我的母親向我的padd傳送了一份醒酒的茶飲製作方法。她對你的身體狀況感到擔憂。”“唔。好的。你的母親……”kirk眼皮耷拉下來,忽然一個激靈坐起身,抖落掉spock的外套,磕巴了一下,“哦上帝啊,你媽媽。我們明天要去見她了可我今晚醉成這樣——你爸爸會殺了我嗎?他的死亡瞪視是不是遺傳你的?不,我的意思是,你是不是從他那兒學來的死亡瞪視?”spock把掉在地上的外套拾起來抖了抖,重新給他蓋上,像哄孩子一般耐心地安撫他:“重申,瓦肯人的視線不具有物理或化學傷害性,你無需擔心這個。再者,ji,你見過我的父親。”“可我沒見過你媽媽。你媽媽會討厭我嗎?我是說我……我明天也許會醉醺醺臭烘烘地出現在她剛擦過的地毯上。”“第一,我的母親性格可以稱之為柔和。第二,你不會醉醺醺臭烘烘,在我們到家之後會有醒酒茶和光波浴。第三,地毯有清潔機器人打掃,我的母親不會親力親為。”spock說完這段話之後才發現那雙藍眼睛正略帶惱火地瞪著自己,kirk攏了攏他的外套:“你幹嘛要挑我醉的時候這麼邏輯地頭頭是道?”他撅起嘴,“我聽不懂你在說什麼。”spock嘆了口氣,俯過身吻吻他的額頭:“睡一覺,ashaya,到家之後將會有醒酒茶等待著你。”————“你爸爸媽媽真的——不會在意嗎?我開始後悔今晚喝酒了。如果我後悔了有什麼

其他小說推薦閱讀 More+
情侶的小把戲罷了

情侶的小把戲罷了

失憶玫瑰
情侶的小把戲罷了由作者(失憶玫瑰)創作連載作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供情侶的小把戲罷了全文無彈窗的純文字線上閱讀。
其他 連載 63萬字