零落成泥提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
&ldo;為什麼?&rdo;趙子路大叫,不情願地說,&ldo;我不想學。&rdo;&ldo;你想成為一個文盲,一個睜眼瞎麼?我們現在是在美國,不會說英語怎麼可以?&rdo;我怒道。&ldo;可是這樣的話,我的法語和日語不就白學了?&rdo;趙子路痛苦地叫道。&ldo;……什麼?&rdo;&ldo;為了不學英語,我跟我爸討價還價,他說我要是學會其他的外語,就同意我不學英語。&rdo;趙子路無比鬱悶地說,&ldo;所以我才學了法語和日語啊!&rdo;……法語和日語!日語我倒是會說個&ldo;呀達&rdo;&ldo;雅滅蝶&rdo;之類的,法語就只知道&ldo;笨豬&rdo;了……頓時,有一種根本抑制不住的嫉妒之情湧入我的心中,不經意間掀起了滔天巨浪。&ldo;原來你還會法語和日語啊。&rdo;我陰沉地笑了,&ldo;‐‐但愛麗絲他們不懂,所以你必須給我學會英語交流!&rdo;&ldo;誒?怎麼這樣?&rdo;趙子路不情願地大叫,看他的樣子,似乎想轉身就跑。我當然不給他這個機會,撲上去死死地壓住他,對上他那滿是驚慌的眼睛溫柔地笑了,&ldo;你想學也得學,不想學也要學!&rdo;&ldo;啊!!放開我!!&rdo;&ldo;做夢!&rdo;最後,在暴力的鎮壓下,趙子路同志雖然不情願,卻也只能頂著鼻青臉腫的腦袋懨懨地跟著我學習英語。我無比得意。雖然從沒有上講臺教過,但我可是有著超過一年的家教教齡,雖然手邊沒有教科書,但教起趙子路來卻是沒什麼問題‐‐他也不是個初學者,直到高中的英語課也是上過的,只不過不知道什麼原因對於英語異常厭惡,到了大學就怎麼都不肯繼續學了。所以我要做的,只是讓他的口語流暢起來而已。為了這個目的,我平時就不跟趙子路說中文,一出口必定是英語。於是,每天就見趙子路苦著個臉,磕磕絆絆地跟我用英語對話。幾天練下來,他的口語有了十足的長進。對此,我甚為得意。另一件比較鬱悶的事情就是關於我和趙子路的進化之路。對於我自己的進化,我大致摸清了方向,所以平時儘量抓不同的小動物來吃,幾次的進化之後,我現在的樣子已經比最像人的那次進化還要完整。但是,不知道是哪裡出了錯,之後,我再拼命抓不同的小動物吃,也沒有絲毫進化。在連續三天沒有任何變化後,我鬱悶地差點吐血。反觀趙子路,他的進化之路雖然緩慢,卻比我的好太多了。首先,他不像我一樣有對新鮮的肉的無限渴望,每天吃吃素也能活得好好的。其次,雖然他每次的進化都不明顯,但基本上每一天都能有一定的進化,一開始還沒什麼,積累到某一天我才突然意識到,此時的他跟一開始的形象差了好遠,那虯結的肌肉已經被一層類似面板的組織給覆蓋住了‐‐當然,事實上,這樣不完全的進化看起來更可怕。我怒了,於是愈加瘋狂的對樹林裡的生物進行慘無人道的追殺。我憤憤不平,為什麼趙子路運氣這麼好,就好像有穿越大神罩著似的,我嫉妒,我深深嫉妒!內心的不忿讓我開始了無差別的獵殺。不管是玲瓏的松樹,還是乖巧的白兔,都被我一網打盡,甚至連不知名厚葉植物我都不錯過。在我走火入魔般大殺四方的第三天,我吞了一溜的蘑菇,正想休息一下,全身忽然傳來劇烈的疼痛!我一驚,幾乎喜極而泣。只是,這一次的痛楚似乎比以往的都還令人難以忍受,我忍不住在地上滾動起來,時不時地撞上幾棵樹幹以期轉移注意力來個以痛止痛。啊啊啊……為毛會這麼痛啊!難道其實這次不是進化而是傳說中的中毒?我試圖回想剛剛吃的蘑菇是不是很漂亮,但混沌的大腦中除了劇痛什麼也不剩。&ldo;林玲,你怎麼了?&rdo;趙子路的聲音在不遠處響起,緊接著,一個柔軟卻強壯的懷抱將我緊緊禁錮住。我以為我能掙開那懷抱,卻發覺那兩隻手臂猶如鐵臂一般,而且我還感到一絲從未有過的安全感,所以我放棄了掙扎,死死忍耐著那令人崩潰的痛楚。不知道過了多久,那能折磨死人的痛苦終於漸漸消失了。我深深吸了口氣,感覺全身上下都痠痛得不得了,連吸氣這一動作都令我不受控制地顫了顫。這後遺症,還真是嚴重啊……不過,好歹被我給挺過來了!&ldo;你沒事吧?&rdo;趙子路還抱著我,見我終於安靜下來,他關心地問道,&ldo;你剛剛的樣子看起來好可怕。&r