第17頁 (第2/2頁)
零落成泥提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
段的第一句&ldo;我跨過柵欄和淤泥&rdo;,應該是提示上面那段毫無意義的英文是一段柵欄密碼。柵欄密碼需要的是把那一串字母分行重排,那麼分幾行呢?下面緊接著就有提示了,&ldo;艱難地寫下三日的相思&rdo;,應該是提示排成三行。這段英文字母總共有十八個,排成三行就是每行六個字母,剛剛好。那麼重排後的英文為:abfgbacdbbhgcbae之後,每一豎列的三個字母組合,就變成了:ach bcg f gdb bba abe談蘇停下筆,仔細地看著這重排後的字母。依然是無意義的組合,看不出有什麼特別的意思,她沒有繼續進行轉換,而是看向了第一段的後兩句話。即使你不理,我也不放棄。這兩句似乎沒有什麼提示。談蘇想了想,繼續往下看第二段話。剛開始,她就看到了提示。&ldo;我希望回到那一日&rdo;似乎是在提示倒敘密碼。她又往後掃了掃,後面的三句話她沒看出什麼玄機來,只好暫時不管。倒序密碼可以是單詞的倒敘,也可以是整句的倒敘。談蘇先以整句倒敘對變形後的英文字母做了調整,那一排英文字母就變成了:eba abb bdg f gcb hca她仔仔細細地看著這一行字母,試著將空格去掉,看看這些字母能不能組成一句完整的話。但左看右看,都只是無意義的一些排列,不可能組合成有意義的整句。談蘇在這行字母下劃了道槓槓,在最後打了個問號,又試試將原先的字母每三個進行倒序,結果就變成了:hca gcb f bdg bba abe盯著這行字母看了好一會兒,談蘇只能遺憾地表示,這依然是無意義的排列。其實從母音和子音的數量就能看出來,這些字母不太可能組成有意義的單詞,母音太少了。談蘇抬頭看了計時器一眼,過去了五分鐘,她還有時間。她再度低頭,先仔仔細細地又看了那兩段話好幾遍,沒能找出更多線索後,便往後看去。《再別康橋》這首詩當年背得熟,她現在依然能流利地背出來,不管怎麼看,裡面都不像有什麼揭露密碼的提示的樣子。她只得再將目光放到那排英文字母上。覺得大寫字母看起來有些吃力,談蘇就把透過倒敘解密後產生的兩種排列的所有大寫都改成了小寫,抄了一遍。eba abb bdg f gcb hcahca gcb f bdg abb eba這樣看起來就順眼多了。談蘇又盯著這些字母看了會兒,突然發現,這些字母好像是在一個很小的範圍內重複,像是opq這些靠後的字母,竟然一個都沒有。她急忙仔細看了一遍,這下確認了,這些字母的範圍只是從a到h,並且大半都是前四個英文字母。英文和數字進行轉換是最基本的密碼形式,a到h總共是8個字母,分別對應數字1到8。談蘇便在兩排字母下分別寫上了對應的數字。521 122 247 336 732 831831 732 336 247 122 521這麼一看清楚多了,談蘇很快就發現了規律。這六組數字,每組數字的第二個數,都不超過4。她的目光又落回了那張紙上,前面的兩段話藏瞭解密的提示,但後面的七段話卻沒用上。談蘇盯著那些詩句,突然雙眼一亮。