零落成泥提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
要我估計的話,現在傑克船長應該已經到陸地上躲起來了。誰叫章魚叔叔就是那可憐的不能上岸的小魚魚?傑克船長一定會好好利用這一點的‐‐只希望別像電影中那麼倒黴,再次被食人部落給抓去……而現在,威爾差不多要為了伊麗莎白去找傑克船長了。為了搜尋到足夠準確足夠多的資訊,我經常在飛翔的荷蘭人上到處亂走。而最多去的地方,自然就是章魚叔叔的船艙了。雖然早就知道他和科莉布索女神的糾葛,但看到他談著那架非常牛逼的鋼琴,臉上露出的並不明顯的傷感和憤怒,我就覺得心中某塊地方隱隱作痛。如果你愛的人不會愛人?或者說他可以愛你,但他卻更愛某些類似自由,類似事業的東西,你該怎麼辦?眼前就有一個活生生的例子。女神科莉布索的本性就如大海般易變,殘酷,無法馴服,她背叛了她和章魚叔叔的愛,而章魚叔叔受不了愛人的背叛,便聯合他人將她封印。他們之間的愛,太過濃烈,太過令人絕望。我想,那是因為他們之間沒有一個人願意妥協,不願為對方妥協,也不願對方為自己妥協。那麼,我呢?傑克船長是那種你無法抗拒他的魅力的男人,當你在他身邊待得越久,你就會陷得越深。並且,你深知他追求自由的秉性,於是,你的愛中就會帶上絕望。‐‐這麼一說,我發覺其實我已經想得很清楚很明白了,所以每一次船長丟下我之後,我總能很快調整過來。我是誰啊,船長為什麼要為我做那麼多?所以,如果船長對我好,那就是上天對我的恩賜,如果不好,那也是再正常不過的。這想法令我頓時起了一身的雞皮疙瘩。明白歸明白,這麼細細一想,我發覺還真的夠瓊瑤腔的……啊哈哈,忘掉它們!&ldo;誰在那裡?&rdo;正專心地談著鋼琴的章魚叔叔忽然側頭,視線直直地射向我所在的方向。我狠狠嚇了一跳,僵直地挺著,一動也不敢動。沒、沒道理的啊!我根本就沒有現形,更不用說發聲了,為什麼章魚叔叔這麼敏銳地察覺到了我的存在?是巧合,還是因為他總是跟海里的鬼魂打交道,所以能感應到我?章魚叔叔面朝我的方向好一會兒,才轉回了頭。我這才鬆下一口氣,卻再也不敢長時間地待在他的船艙裡了。這幾天,章魚叔叔在繼續追蹤傑克船長的蹤影。當然,他派出了他的大海怪,估計整個加勒比海都翻遍了,卻到處都沒有找到傑克船長的蹤跡‐‐要麼上岸了,要麼逃到其他海域去了。依傑克船長膽小……啊不,我的意思是謹慎的性格,他為了萬無一失肯定上岸了。我相信章魚叔叔也一定明白這點了,因為沒過幾天他就派出了比爾特納‐‐也就是威爾那可憐的父親‐‐去把傑克船長拉下海。暴怒的章魚叔叔似乎沒有想到傑克船長和威爾戰鬥力的差別,更沒有考慮到比爾也是不能踏上岸的,直言如果不能完成任務,就讓他在船上服役一輩子。這實在是個很恐怖的懲罰,我看到比爾皺著眉頭,立刻離開了飛翔的荷蘭人號。