茶葉蛋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
&ldo;呸!二人世界是指,情侶而不是你這樣的小鬼的。&rdo;李鄙視的白眼之,就這還二人世界,就知道你小子不是什麼好鳥,這麼小就這麼早熟,就那斯內普當你還是個傻呼呼的孩子。&ldo;師父!你這是歧視!&rdo;哈利慶幸今天斯內普不在家,要是被師父這麼明顯的提示,他家普普還能不知道嗎!真是的,師父他到底是不是東方人,難道他不知道,茶要慢慢泡才能香。&ldo;哈!我就是歧視了,你咬我啊。&rdo;李得瑟的叉腰,笑的那叫一個歡樂。&ldo;親愛的,不要跟小孩子鬥氣了。&rdo;傑克很無奈,手很自然的摸上了李的腰上。&ldo;哼!我有說原諒你了嗎?&rdo;李狠狠的瞪了一眼傑克,直接拍掉傑克的毛毛爪子,嫌棄的說道,&ldo;起開!&rdo;&ldo;真不是我要抱著她的,而且你知道,我不喜歡女人的。&rdo;傑克一看李的態度就知道,這還生氣呢,趕緊使出渾身解數來。&ldo;你不喜歡女人,少忽悠了,我記得你的第一任可是個女的。&rdo;李壓根不信傑克對鬼話,不過也知道那是傑克深愛的女人,也沒有要多說的意思。&ldo;這都已經過去了。&rdo;傑克眼底那一抹不易察覺的憂傷,讓李的心頓時柔軟了下,也就不再多糾纏了,只是擺擺手說道,&ldo;好吧,勉強再信你一次。&rdo;&ldo;親愛的,我就知道~!&rdo;傑克一聽,頓時來了精神,直接撲上去,準備給李一記烈焰紅唇的熱吻。李驚慌的一腳踹開了傑克大吼一聲,&ldo;滾!不許侵。犯勞資!&rdo;&ldo;這怎麼能算侵。犯……&rdo;傑克捂著肚子,他家親愛的筋骨柔軟什麼的,也不是什麼好事,一腳踢這麼高,萬一把腰子給踢壞了怎麼辦!?(豬腰子麼?)&ldo;沒看到有孩子在嗎!要是教壞了哈利,你想被斯內普變成豬頭嗎?&rdo;李忍無可忍,這貨平時不是挺聰明的嗎?恨鐵不成鋼的怒道,&ldo;你是不死之身,可不妨礙巫師的變形術。&rdo;&ldo;好吧,親愛的你總是對的。&rdo;傑克點點頭,從兜裡取出一件小物來,&ldo;對了,這個小玩意送你,聽說你們那魔法界不怎麼太平。&rdo;&ldo;傑克師母,這是啥?&rdo;哈利接住了傑克遞來的小玩意,這東西似乎有點眼熟,怎麼跟電視裡演的道具很像。&ldo;師母……&rdo;傑克聽了嘴角抽了抽,似乎不太抗的住這樣的稱呼 。不過哈利可不管他,這稱呼也不是他想出來的,要找可以去找他家師父去,只要這傑克敢。&ldo;怎麼,不好聽嗎?我起的。&rdo;李斜眼瞄著傑克,只要這貨敢說個不字,直接叉出去!傑克猛扭頭,臉上的哪裡還有一絲的不滿表情,很狗腿地配合著,然後言不由衷的說。&ldo;好聽!親愛的你終於承認我們的關係了!&rdo;&ldo;激動個屁,你還沒解釋這破玩意做什麼的,得瑟個什麼勁。&rdo;李拿過哈利手裡的玩意,好奇的問道。&ldo;親愛的,在哈利面前給我留點面子吧。&rdo;傑克苦笑,發現最近李是越來越強勢了,不過這也是他寵出來的,誰讓他樂意呢。&ldo;你現在才想起要面子這回事了?&rdo;李扶額,他還能更二一點嗎?&ldo;沒事,沒事,這是我愛你的表現。&rdo;傑克完全不在意的說道,反正他這輩子不可能有自己的孩子,李的那幾個弟子,他都當成自己的孩子來看,否則他也不可能給哈利弄那東西來。李可沒忘記手上的玩意,催促著問道,&ldo;你還沒說這是什麼呢。&rdo;&ldo;很顯然,這是一把武器。&rdo;傑克聳肩的說道,就好像他說那是一把水槍一樣。&ldo;師母,你竟然想讓我帶武器學校?我會被開除的!&rdo;哈利只覺得他的理智快崩潰了,他剛才是懷疑那是武器,可是,誰會給一個小孩子武器?雖然跟著傑克,他們幾個也練就了還不錯的槍法,可那只是娛樂,很有解壓的效果,可真要拿武器去打人,他可不敢,會被普普抽死吧……&ldo;這是經過特別製造的武器,裡面的子彈,有經過特殊的處理,並不會傷到普通人,完全是針對黑暗屬性的靈魂。&rdo;傑克笑著解釋道,不過讓他具體說明什麼是黑暗屬性的靈魂,他也沒知道的那麼詳細,反正這武器就是個好東西就對了。&ldo;聽起來很酷的樣子。&rdo;哈利已經被挑起了興趣,沒有哪個孩子不喜歡新鮮的玩意,更何況是件如此酷的裝備!